2 bis. La Commission présente, dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, des propositions adéquates de révision du cadre juridique applicable au traitement des données à caractère personnel par les institutions, organes, bureaux et agence de l'Union, à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou d'exécution de sanctions pénales, en vue d'assurer la cohérence et l'homogénéité des règles juridiques relatives au droit fondamental à la protection des données à caractère personnel dans l'Union.
2a. The Commission shall present within two years of the entry into force of this Directive appropriate proposals for the revision of the legal framework applicable to the processing of personal data by Union institutions, bodies, offices and agencies, for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties with a view to ensuring consistent and homogeneous legal rules relating to the fundamental right to the protection of personal data in the Union.