Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Jamais vu
Jamais-vu
Just proportion
Pourcentage de défectueux
Proportion chair graisse
Proportion de calcin
Proportion de déchets
Proportion de défectueux
Proportion de groisil
Proportion viande graisse
Relation viande graisse
Règle de la juste proportion
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser
échelle de proportion
échelle de proportions
échelle de rapport
échelle de rapports
échelle de ratio
échelle de type ratio

Vertaling van "des proportions jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


pourcentage de défectueux | proportion de déchets | proportion de défectueux

fraction defective | per cent defective


proportion de calcin | proportion de groisil

cullet ratio


proportion chair graisse | proportion viande graisse | relation viande graisse

lean to fat ratio | meat fat ratio


échelle de rapport | échelle de rapports | échelle de proportion | échelle de proportions | échelle de ratio | échelle de type ratio

ratio scale


just proportion | règle de la juste proportion

just scale


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élargissement augmentera dans des proportions jamais atteintes jusqu'ici le nombre de citoyens attendant de pouvoir vivre dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et entraînera également des défis particuliers, par exemple en ce qui concerne la sécurité à nos frontières extérieures.

Enlargement will increase the number of citizens who expect to benefit from living in an area of freedom, security and justice on an unprecedented scale, and it will also bring particular challenges, for example in terms of the security of our external borders.


·Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui n'a jamais utilisé l'internet (pour passer à 15 %) (Point de référence: en 2009, 30 % des individus âgés de 16 à 74 ans n'avaient encore jamais utilisé l'internet.)

·Halve the proportion of population that has never used the internet by 2015 (to 15%) (Baseline: In 2009, 30% of individuals aged 16-74 had never used the internet.)


La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est e ...[+++]

The share of travellers who used their mobile data while roaming as often as at home doubled among those who had travelled after 15 June 2017 (31%) compared to the ones who had travelled during the months before (15%); The share of travellers who never used mobile data abroad halved after 15 June 2017 (21%) compared to the months preceding that date (42%); In general, restrictive mobile use abroad is diminishing with less travellers switching off their phones (12%) as compared to before 15 June (20%); However, compared to mobile phone use in their home country, 60% of travellers still restricted their mobile phone use when travelling ...[+++]


Dans la conjecture actuelle, les questions les plus brûlantes sont certes le huard qui prend une plonge, le marasme économique et la crise internationale aux proportions jamais vues depuis la grande crise de 1929.

Look at the situation in our country today. The really big issues are a plunging loonie, an economy that is in the doldrums and an international crisis the proportions of which we have not seen since the Great Depression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant on ajoute celles de nos concurrents, cela atteint des proportions jamais vues au Canada, ce qui ne manquera qu'avoir un effet très positif sur l'économie.

Coupled with the distribution of our competitors, that is a distribution of unheard proportions in Canada. It will be a positive benefit to the economy.


Dans son avis d'initiative, le CESE étudiera les conséquences de grande portée d'une réorientation vers une consommation collaborative s'appuyant sur la technologie, permettant aux citoyens de louer, prêter, troquer ou partager des biens dans des proportions jamais atteintes jusqu'à présent.

In its own-initiative opinion, the EESC will look at the far-reaching consequences of a shift towards technology-enabled collaborative consumption that enables people to hire, lend, barter or share goods on an unprecedented scale.


considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-repré ...[+++]

whereas education and training are key to empowering women in the digital age, and thus to a society with future viability; whereas 60 % of school students in the EU never use digital equipment in their classrooms; whereas the already low share of female ICT graduates has dropped; whereas women are very underrepresented in STEM (science, technology, engineering, and mathematics) subjects, and around half of female graduates do not go on to work in STEM roles; whereas in initiatives such as the EU Code Week, ICT for Better Education, the Startup Europe Leaders Club and the Grand Coalition for Digital Jobs, which are aimed at further fostering e-education and e-skills, women remain ...[+++]


·Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui n'a jamais utilisé l'internet (pour passer à 15 %) (Point de référence: en 2009, 30 % des individus âgés de 16 à 74 ans n'avaient encore jamais utilisé l'internet.)

·Halve the proportion of population that has never used the internet by 2015 (to 15%) (Baseline: In 2009, 30% of individuals aged 16-74 had never used the internet.)


Sous le prétexte de réduire un déficit croissant et de s'attaquer à la dette, le gouvernement fédéral a délégué certaines responsabilités aux provinces et aux municipalités dans une proportion jamais vue depuis la Confédération.

Under the guise of defeating a growing deficit and attacking the debt, the federal government passed responsibilities to the provinces and the municipalities at a rate that had never before been seen in this Confederation.


Ces problèmes, nous sommes en mesure de les palper de plus en plus parce qu'ils s'incrustent davantage et prennent des proportions jamais vues.

These problems are increasingly palpable as they set in and take on proportions never seen before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des proportions jamais ->

Date index: 2023-10-13
w