Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Garantie de discrétion
Honorer une promesse
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse de discrétion
Promesse de donner
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tenir une promesse

Vertaling van "des promesses crédibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


honorer une promesse [ tenir une promesse ]

accept a promise


Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada : compte rendu de l'atelier [ Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada ]

Biotechnology in Canada: promises and concerns, a proceeding [ Biotechnology in Canada ]


Promesses de réparations : pourcentage des promesses respectées

Repair Commitments: Percent Met


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund




promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes engagés à mettre en œuvre nos promesses de manière concrète, crédible et juste».

We are committed to following up on our promises with real, credible and fair action," said Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue.


Je dois reconnaître, monsieur le président, que la promesse était un peu vague, car plus la promesse est grosse.Que disait l'homme d'Hitler?—plus le mensonge est gros, plus il est crédible.

I have to admit, Mr. Chairman, that the promise was basically clouded because of the bigger promise, the bigger.What did Hitler's man say—that the bigger the lie, the more believable it is?


12. invite les institutions de l'Union et les États membres à exprimer, d'une même voix, leur désapprobation sans équivoque du retour à un régime autoritaire sécuritaire en Égypte; souligne que, tout en maintenant ses canaux de communication avec le régime égyptien, l'Union ne doit pas adopter une approche maintenant le cours normal des relations mais plutôt revoir sa politique à l'égard de l'Égypte en fonction de la spirale politique négative sur le terrain; invite l'Union à protester contre la répression des militants des droits de l'homme, des dissidents et des forces de l'opposition, et à presser le gouvernement intérimaire de faire preuve d'une volonté crédible de s'engager dans ...[+++]

12. Calls for the EU institutions and the Member States to express, in a unified manner, their clear disapproval of the return to an authoritarian security regime in Egypt; stresses that while keeping open its channels of communication with the Egyptian regime, the EU should not engage in a ‘business as usual’ approach but needs, rather, to review its policy towards Egypt in accordance with the downward political spiral on the ground; calls for the EU to speak up against the clampdown on human rights activists, dissent and opposition forces, and to urge the interim government to demonstrate a credible commitment to engage in a democratic t ...[+++]


K. considérant que le sondage d'opinion Eurobaromètre du Parlement européen, réalisé dans les 27 États membres de l'Union en novembre et décembre 2012, indique encore une fois que la protection des droits de l'homme reste la valeur la plus importante aux yeux des Européens; considérant que la réalisation crédible des promesses déclarées de l'Union en faveur des droits de l'homme et de la démocratie dans ses politiques extérieures est essentielle pour assurer la crédibilité globale de la politique étrangère de l'Union européenne;

K. whereas the European Parliament Eurobarometer survey of public opinion, carried out in the 27 EU Member States in November and December 2012, shows once more that the protection of human rights remains the most important value in the eyes of Europeans; whereas credible implementation of stated EU commitments to support human rights and democracy in its external policies is crucial to maintaining the overall credibility of EU foreign policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. invite les institutions européennes et les États membres à expliquer clairement qu'un retour à un régime autoritaire au nom de la sécurité est inacceptable en Égypte et à presser le gouvernement provisoire de faire preuve d'une volonté crédible de s'engager effectivement dans un processus de transition démocratique, notamment en accomplissant les promesses, inscrites sur sa feuille de route, de réviser la Constitution et d'organiser des élections s ...[+++]

13. Calls on the EU institutions and Member States to make clear that a return to an authoritarian security regime in Egypt is unacceptable and to urge the interim government to demonstrate a credible commitment to engaging effectively in a democratic transition process, notably by delivering on its roadmap pledges to revise the constitution and to hold elections in line with international standards, by upholding the freedom of assembly and association, by lifting the state of emergency, by launching a credible, independent investigat ...[+++]


Une partie de l’accord consistera en une promesse crédible faite par l’UE d’aider les pays en développement au moyen de transferts d’informations et de technologies, et d’une aide financière suffisante.

Part of the agreement will be a credible promise given by the EU to help the developing countries with information and technology transfers and adequate sums of money in assistance.


«J'appelle les sociétés cotées en bourse de toute l'Europe à signer la déclaration d'engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe» et à développer le moyen crédible de leur choix pour accroître le nombre de femmes aux postes de direction».

"I call on publicly listed companies from all over Europe to sign the 'Women on the Board Pledge for Europe' and to develop their own credible way to get more women into top jobs".


Nous devons cependant à nos enfants de l'adapter de façon à ce qu'il leur offre des promesses crédibles aussi proches que possible de celles qu'il a offertes à notre génération.

However, we owe it to our children to adapt it so that it will offer them credible promises as close as possible to those that it held out to our generation.


Nous devons cependant à nos enfants de l'adapter de façon à ce qu'il leur offre des promesses crédibles aussi proches que possible de celles qu'il a offertes à notre génération.

However, we owe it to our children to adapt it so that it will offer them credible promises as close as possible to those it held out to our generation.


S'ils ont manqué à leur promesse de 1993, qu'est-ce qui lui fait croire, à lui ou à son parti, que le gouvernement est crédible quand il s'agit de la libre négociation des travailleurs de l'AFPC?

If they broke the promise they made in 1993, what makes him or his party think that this government has any credibility when it comes to fair bargaining with PSAC workers?


w