Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès restent toutefois " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans de nombreux domaines, les progrès restent conditionnés par l'offre et concernent essentiellement la technologie, les applications et les initiatives.

However, in many fields progress is still supply driven, concentrating on technology, applications and initiatives.


Les approches volontaires engendrent des progrès lents. | De nombreuses initiatives spécifiques de l’UE ont également été prises afin de rendre l’espace européen plus attractif pour les chercheurs[18], mais les progrès restent très limités, en raison de la nature volontaire de la plupart d’entre elles et, dans certains cas, du manque de coordination avec et entre les mesures nationales et régionales correspondantes.

Voluntary approaches result in slow progress | Many specific EU initiatives have also been taken to foster a more attractive European area for researchers[18], but progress remains very limited due to the voluntary nature of most of them and, in some cases, the lack of coordination with and between similar national and regional measures.


Des progrès supplémentaires restent toutefois nécessaires, notamment en ce qui concerne les structures d'accueil, l'accès aux procédures d'asile et les structures pour demandeurs vulnérables, avant de pouvoir envisager une reprise des transferts vers la Grèce dans le cadre du règlement de Dublin.

However, there is still further progress to be achieved, notably on reception facilities, access to asylum procedures and structures for vulnerable applicants, before a resumption of Dublin transfers to Greece can be considered.


reconnaît les efforts déployés par les autorités congolaises pour lutter contre l'impunité et prévenir les violences à caractère sexuel ainsi que les violences contre les enfants, mais estime toutefois que les progrès restent lents.

Acknowledges the efforts made by the Congolese authorities in the fight against impunity and in preventing sexual violence and violence against children, but considers that progress remains slow.


7. reconnaît toutefois que des progrès restent encore à accomplir pour ce qui est de la pleine mise en application du pacte sur la durabilité, et demande à tous les partenaires du pacte, gouvernement du Bangladesh compris, d'œuvrer avec célérité et efficacité à l'amélioration des conditions de santé et de sécurité dans le secteur et ce, dans les plus brefs délais, y compris en prenant les mesures suivantes:

7. Recognises, however, that further progress must be made in implementing fully the Compact and calls on all partners in the Compact, including the Government of Bangladesh, to work quickly and expeditiously in improving health and safety conditions in the industry in the shortest time possible, including the following:


Des progrès restent toutefois nécessaires dans plusieurs domaines statistiques et des efforts supplémentaires doivent être consentis pour renforcer les capacités de l'office des statistiques.

However, further progress is needed in several statistical domains and additional efforts are needed to strengthen the capacity of the statistical office.


3. souligne que les OMD fixés en 2000 ont mené à de nombreux progrès dans les pays à revenu intermédiaire et en développement, mais que ces progrès restent inégaux, au sein des pays et entre eux, et qu'il est donc indispensable de bien analyser les résultats obtenus et d'en tirer les enseignements lors de la conception du cadre de développement mondial pour l'après-2015;

3. Stresses that the MDGs defined in 2000 had many successes in middle-income countries and developing countries, but that progress has been unequal, both within and between countries, therefore these results must be correctly analysed and lessons learnt while shaping the global development framework after 2015;


62. observe que les efforts des pays partenaires sont insuffisants pour assurer la pérennité de l'infrastructure routière et que les routes connaissent, à des degrés divers, une dégradation prématurée; prend acte du fait que la plupart des pays partenaires ont réalisé des progrès significatifs en matière d'entretien des routes mais constate que ces progrès restent insuffisants et que ...[+++]

62. Notes that partner countries do not do enough to ensure the sustainability of road infrastructure and that roads are affected to varying degrees by premature deterioration; acknowledges that most of the partner countries have made significant progress on road maintenance but notes that it remains insufficient and maintenance is often carried out late or incompletely; notes, furthermore, that most of the partner countries have made unsatisfactory progress on vehicle overloading, which has an important impact on road life expectancy and maintenance costs;


Ainsi, les progrès restent crédibles et nous pouvons garantir que nos voisins immédiats, ces pays véritablement européens, restent sur la bonne voie, et qu’ils pourront en fin de compte rejoindre l’Union européenne quand ils auront atteint le stade de préparation approprié.

This way, the process remains credible and we can ensure that our immediate neighbours, these true European countries, remain on the right track, and that they will ultimately be able to join the EU once they have reached the appropriate stage of preparedness.


Ces progrès sont évidents dans les modifications apportées au système de justice pénale, à la législation fondamentale, au statut des femmes - il suffit de constater l’augmentation du nombre de femmes au parlement -, mais il va de soi que dans tous ces domaines, les progrès restent insuffisants.

Progress is evident in changes made to the criminal justice system, basic legislation, the status of women – just look at the number of women in Parliament, which has increased – but of course, in all these areas the progress made is still not sufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès restent toutefois ->

Date index: 2025-08-06
w