Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des progrès notables étaient " (Frans → Engels) :

Des progrès notables ont été réalisés dans le cadre des trois engagements depuis qu'ils ont été présentés à la conférence Habitat III des Nations unies en octobre 2016, afin d'exploiter le potentiel de l'urbanisation rapide.

Significant progress has been achieved under the three commitments since they were presented at the UN Habitat III conference in October 2016, in order to harness the power of rapid urbanisation.


En juin 2002, des progrès notables avaient été accomplis dans la clôture des programmes 1994-1996, dont 29 seulement sur 72 n'étaient pas encore achevés.

By June 2002 good progress had been made with the closure of 1994-96 programmes, with only 29 of the 72 remaining to be closed.


Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment constituent un progrès notable, ...[+++]les pouvoirs publics doivent encore remédier à certains problèmes et prendre de nouvelles mesures, notamment pour accroître l'efficience des dépenses publiques et de la fiscalité, pour réformer le salaire minimum et le système d'allocations de chômage, et pour améliorer le système d'éducation et l'environnement des entreprises.

Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of product and labour markets and the competitiveness of SMEs.While recent reforms constitute notable progress, some policy challenges remain to be addressed and further action would be needed, notably ...[+++]


Sommet UE-Ukraine: renforcer notre partenariat et souligner les progrès notables accomplis par l'Ukraine en matière de réformes // Bruxelles, le 24 novembre 2016

EU-Ukraine Summit: strengthening our partnership and highlighting significant reform progress achieved by Ukraine // Brussels, 24 November 2016


Le dernier rapport de la Commission adopté aujourd'hui indique que des progrès notables ont été réalisés en ce qui concerne la réinstallation mais que, en revanche, les progrès en matière de relocalisation sont très lents.

The Commission's latest report adopted today shows good progress on resettlement but very slow progress on relocation.


E. considérant que, depuis la révolution des roses, la Géorgie a réalisé des progrès notables dans ses réformes comme dans le renforcement de ses relations avec l'Union européenne; qu'en conséquence des progrès accomplis en matière de réformes promouvant les droits de l'homme et la démocratie, la Géorgie a bénéficié d'une dotation financière supplémentaire au titre du programme d'intégration et de coopération du partenariat oriental; que la signature de l'accord d'association constitue ...[+++]

E. whereas since the Rose revolution, Georgia has made significant progress in terms of reforms and strengthening its relations with the EU; whereas as a result of the progress made on reforms which promote human rights and democracy, Georgia has benefitted from an additional financial allocation under the Eastern Partnership Integration and Cooperation programme; whereas the signing of the Association Agreement also constitutes a strong acknowledgement of this progress while also recognising Georgia’s ambition and commitment to a European path;


E. considérant que, depuis la révolution des roses, la Géorgie a réalisé des progrès notables dans ses réformes comme dans le renforcement de ses relations avec l'Union européenne; qu'en conséquence des progrès accomplis en matière de réformes promouvant les droits de l'homme et la démocratie, la Géorgie a bénéficié d'une dotation financière supplémentaire au titre du programme d'intégration et de coopération du partenariat oriental; que la signature de l'accord d'association constitue ...[+++]

E. whereas since the Rose revolution, Georgia has made significant progress in terms of reforms and strengthening its relations with the EU; whereas as a result of the progress made on reforms which promote human rights and democracy, Georgia has benefitted from an additional financial allocation under the Eastern Partnership Integration and Cooperation programme; whereas the signing of the Association Agreement also constitutes a strong acknowledgement of this progress while also recognising Georgia’s ambition and commitment to a European path;


L'Union européenne a accepté, au cours des négociations, que le cabotage ne puisse pas être inclus dans un accord de première étape, mais a indiqué clairement aux États-Unis que cette première étape ne serait acceptable pour elle que si des progrès notables étaient accomplis dans la levée des restrictions à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens des États-Unis.

The EU accepted during the negotiations that cabotage could not be included in a first-stage agreement, but made clear to the US that a first-stage agreement would be acceptable to the EU only if meaningful progress was made towards the removal of restrictions on ownership and control of US airlines.


13. note la réponse de l'Autorité selon laquelle les actifs du projet EGNOS étaient toujours soumis au contrôle de l'Agence spatiale européenne à la date du 31 décembre 2007; note en outre, à la lecture des réponses du directeur exécutif de l'Autorité au Parlement, que des progrès notables ont été réalisés en 2008, les investisseurs d'EGNOS ayant accepté les conditions de transfert de ces actifs;

13. Notes the Authority's reply that the EGNOS project assets were, at 31 December 2007, still under the control of the ESA; further notes from the replies of the Authority's Executive Director to the Parliament that substantial progress was made in 2008, as the EGNOS investors agreed on the conditions of the transfer of the assets;


61. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer à la transformation de la Chine en une société ouverte et démocratique pour le bien de toutes les composantes de la société; estime, tout en regrettant que l'intensification des relations économiques et commerciales entre l'Union ...[+++]

61. Notes that Chinese society has changed greatly during the last 30 years and that lasting progress can take place only slowly; believes that democracy requires an effective civil society, which is in turn strengthened by trade and economic relations with the European Union; therefore believes that "change through trade" is a way to aid China's transformation towards being an open and democratic society benefiting all sections of society; while regretting that the intensification of economic and trade relations between the European Union and China ha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès notables étaient ->

Date index: 2021-06-21
w