En réalité, nous payons le prix pour avoir fait peu d’efforts en vue d’impliquer les citoyens dans les grandes décisions concernant l’intégration et l’unification européennes ou d’informer l’opinion publique de chaque pays des résultats et progrès extraordinaires que nous avons accomplis en 50 ans et du nouveau besoin, toujours plus pressant, de renforcer l’UE en termes de cohésion et de champ d’action.
In reality, we are paying the price for having made little effort to involve the citizens in the major decisions about European integration and unification, or to inform public opinion in every country about the extraordinary results and progress that we have achieved in 50 years and the new, ever more pressing needs to strengthen the EU in terms of its cohesion and its ability to act.