Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des programmes originaux plus ambitieux » (Français → Anglais) :

Je suis extrêmement fier de pouvoir affirmer que ce fut ma Commission, en 2007, lors de son premier mandat, qui a présenté le programme le plus ambitieux du monde en matière de protection climatique.

I'm extremely proud that is was my Commission in my first mandate, in 2007, that put forward the most ambitious programme for climate protection in the world.


Le nouveau règlement relatif aux exemptions par catégorie dans le secteur agricole et les nouvelles lignes directrices s'inscrivent dans le cadre de l’initiative de modernisation des aides d'État de la Commission (voir l'IP/12/458), laquelle instaure un programme de modernisation ambitieux qui favorise une croissance intelligente, durable et inclusive en préconisant des mesures d'aides plus efficaces et en concentrant le contrôle e ...[+++]

The new ABER and GL are part of the Commission's SAM initiative (see IP/12/458), setting an ambitious modernisation program fostering sustainable, smart and inclusive growth by encouraging more effective aid measures and focusing the Commission’s scrutiny on cases with the biggest impact on competition.


La communication s’inscrit dans le cadre de l’initiative de la Commission visant à moderniser la politique en matière d'aides d'État (voir IP/12/458), laquelle instaure un programme de modernisation ambitieux qui favorise une croissance intelligente, durable et inclusive en encourageant des mesures d'aides plus efficaces et en concentrant le contrôle exercé par la Commission sur les cas ayant la plus forte incidence sur la concurre ...[+++]

The communication is part of the Commission's SAM initiative (see IP/12/458), setting an ambitious modernisation program fostering sustainable, smart and inclusive growth by encouraging more effective aid measures and focusing the Commission’s scrutiny on cases with the biggest impact on competition.


Elle contribue à plusieurs projets d’envergure en matière d’infrastructure, au service du développement économique et social du Royaume (.) Aujourd’hui MEDZ ambitionne de faire évoluer ses projets en pôles d’excellence et de compétitivité, pour en faire de véritables moteurs de développement régional et territorial (.) Ce financement vient à point nommé pour appuyer le programme d’investissement ambitieux de MEDZ, qui avoisine les 3 milliards de DH, pour ces 7 technopoles (.) La signature de cette convention est un gage de confiance e ...[+++]

It is contributing to a number of large-scale infrastructure projects furthering Morocco’s economic and social development (.) MEDZ is now intent on turning its projects into centres of excellence and competitiveness, creating true drivers of regional development (.) This loan is providing timely support for MEDZ’s ambitious programme of investing nearly 3 billion dirham in these seven technology parks (.) The signing of this agreement is a pledge of confidence in the ability of MEDZ and the CDG group in general to carry out flagship infrastructure projects capable of providing sustained support for sectoral strategi ...[+++]


approuve les démarches positives allant dans le sens de la simplification proposée par le projet de paquet législatif de la Commission européenne ainsi que les dispositions prévues par les règles financières applicables au budget général de l'UE récemment adoptées, telles que le recours à des taux de plafonnement, aux sommes forfaitaires et au raccourcissement des délais de paiement; insiste sur la nécessité d'un programme encore plus ambitieux au niveau des États membres afin de simplifier l'accès aux procédures d'obtention des fond ...[+++]

appreciates the positive developments towards simplification as proposed by the EC draft legislative package and welcomes provisions of the recently-adopted financial rules applicable to the general EU budget, such as on the use of flat rates, lump sums and shorter payment deadlines; insists on having an even more ambitious agenda at Member State level to simplify access to EU funds procedures, EU and national public procurement rules and reporting and control mechanisms;


Dans le cadre des stratégies globales de sortie de la crise économique, les États membres devraient mettre en œuvre des programmes de réforme ambitieux afin de garantir la stabilité macroéconomique et la viabilité des finances publiques, d’améliorer la compétitivité, de réduire les déséquilibres macroéconomiques et de favoriser un marché du travail plus performant.

As part of comprehensive ‘exit strategies’ for the economic crisis, Member States should carry out ambitious reform programmes to ensure macroeconomic stability and the sustainability of public finance, improve competitiveness, and reduce macroeconomic imbalances and enhance labour market performance.


souligne que l'action de l'Union européenne dans le domaine des PME ne remplace pas mais complète plutôt les actions des États membres et des régions, et est destiné à mener à bien ces efforts, en se basant sur le principe du "plus pour plus et moins pour moins", les États membres qui soutiennent davantage les PME devant bénéficier d'une aide plus conséquente de la part de l'Union; prie par conséquent instamment les États membres de mettre en œuvre d'ambitieux programmes ...[+++]

Emphasises that the EU’s SME activity is not a substitute for but rather a complement to Member States’ and region’s actions, and is intended to enforce these efforts on the basis of a “more for more and less for less” principle, whereby Member States giving more support to SMEs should receive more EU support; urges, therefore, the Member States to implement ambitious programmes based on incentives to promote entrepreneurship further; calls for such programmes to include measures that improve access to finance a ...[+++]


De plus, le Conseil est d'avis que la mise en œuvre rapide et résolue du programme exhaustif et ambitieux de réformes structurelles envisagé dans le programme de stabilité actualisé devrait susciter un regain de confiance et, partant, activer le redémarrage de l'activité économique.

Moreover, the Council considers that an early and determined implementation of the comprehensive and ambitious programme of structural reform envisaged in the stability programme update should be conducive to greater confidence, enabling a faster recovery of economic growth.


Cela implique notamment une démocratisation plus poussée, le renforcement des capacités institutionnelles et de l'application de la primauté du droit, le respect des droits de l'homme, la solution des problèmes constitutionnels, le développement d'une société civile dynamique et de médias indépendants, le respect des obligations internationales (par ex. TPIY) et un engagement ferme de la part des leaders politiques vis-à-vis d'un programme de réforme ambitieux.

This requires, e.g. further democratisation, strengthening of institutional capacities and of the application of the rule of law, respect for human rights, resolution of constitutional matters, the development of a vibrant civil society and independent media, respect for international obligations (e.g. ICTY) and a strong commitment by the political leaders to an ambitious reform agenda.


(17) considérant que les objectifs, les cibles, les actions et le calendrier indiqués dans le programme constituent un point de départ utile pour progresser vers un développement durable; qu'il convient d'intensifier les efforts afin de garantir que les priorités définies dans le programme sont mises en oeuvre d'une manière plus tangible; que le caractère durable des activités et du développement ne pourra pas être assuré avant l'expiration du présent programme et que de ...[+++]

(17) Whereas the objectives, targets, actions and time-frames indicated in the Programme constitute a useful start in moving towards sustainable development; whereas action needs to be stepped up to ensure that the priorities set out in the programme are put into practice in a more effective way; whereas sustainability of activity and development will not be attained during the life-span of this programme and, consequently, further and still more progressive priority objectives and measures will be necessary beyond the year 2000 to maintain the momentum of Community action;


w