Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "des produits pour ces marchés vont jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few week ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je doute que les grandes compagnies nord-américaines qui fabriquent et distribuent des produits pour ces marchés vont jamais considérer les normes japonaises comme des normes acceptables à satisfaire.

I don't think that the major North American corporations that manufacture and distribute in these markets are ever going to feel that the Japanese standard is an acceptable standard to meet.


Les constructeurs de routes, les gouvernements, les expéditeurs, les fabricants et les parcs industriels ne peuvent faire de plans quant à savoir où ils vont aménager leurs installations, où ils doivent construire leurs édifices, où ils vont embaucher des travailleurs et comment ils vont expédier leurs produits sur le marché, sans une politique coordonnée et à long terme.

The road builders, the governments, the shippers, the manufacturers and the industrial parks cannot make plans on how they will establish their facilities, where to build their buildings, where they will hire people and how they will ship their products to market without a co-ordinated, long range, long term policy.


Vous avez deux intervenants sur le marché au comptoir, qui vont s'entendre sur les termes d'un produit dérivé, et qui vont réaliser une transaction en fonction du risque de crédit de la contrepartie et qui vont mettre en place des mesures sur lesquelles ils vont s'entendre.

You have two market participants at the counter, who agree on the terms of a derivative and conduct a transaction based on the credit risk of the other party and put in place measures they agree on.


Le problème supplémentaire que nous connaissons, et celui que Santé Canada et le gouvernement vont connaître, c'est qu'aucun de ces produits n'est une cigarette à potentiel d'allumage réduit, et qu'aucun de ces produits illégaux ne le sera jamais, puisque ce sont des produits qui ne respectent pas la loi et qui sont vendus illég ...[+++]

The additional problem that we have, and that Health Canada will have, and that the government will have, is that none of those products is a low-ignition-propensity cigarette, nor will such illegal products ever be, because they do not obey the law and they are sold illegally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prédateurs du marché ne vont jamais cesser de s’engouffrer dans la moindre ouverture vulnérable, malgré les pénibles mesures d’austérité prises par tous les États membres.

The market predators will never endlessly attack any vulnerable opening, despite the painful austerity measures taken by all Member States.


Dans le cadre de mon travail sur ce rapport, j’ai parlé à un grand nombre d’entreprises dans le marché intérieur, dont de nombreuses ont affirmé qu’elles n’avaient jamais su qu’il y avait des contrôles, des contrôles du marché ou une surveillance du marché concernant les produits qu’elles fournissent sur le marché intérieur.

In connection with my work on this report, I have spoken to a large number of enterprises on the internal market, many of which said that they have never known there to be any controls, market checks or market surveillance in respect of the products that they are involved with on the internal market.


Ayant adressé mes remerciements et ayant donné une base aux changements de procédure et à des cas pratiques, ma conclusion est que les entreprises européennes ne devraient plus jamais faire interdire l’introduction d’un produit sur le marché d’un autre pays.

So my final point, having said my thanks and given a background to procedural changes and practical cases, is that European firms should never again have to let a product be prevented from entering another country’s market.


L’application de la directive transparence (CE 89/105) impose aux États membres de procéder aux procédures de prix/remboursement dans un délai maximum de 180 jours à compter de la date de l’autorisation de mise sur le marché – ce qui n’est jamais le cas pour certains États membres qui mettent en moyenne deux ans pour octroyer un remboursement. Dans certains cas, quatre années ont été nécessaires pour mettre un produit ...[+++]

Under the directive on transparency (EC 1989/105) the Member States are required to initiate price/reimbursement procedures within 180 days of the date of a marketing authorisation – which never occurs in the case of certain Member States, some of which take an average of two years to grant a reimbursement. There are even cases in which it has taken four years for a product to be placed on the ...[+++]


Le paragraphe 16 tout d'abord, qui exige l'enregistrement de toutes les substances d'un poids inférieur à une tonne : 100.000 produits concernés au lieu des 30.000 proposés par la Commission, des dossiers par dizaines de milliers, une bureaucratie invraisemblable, l'enfer pour les nombreuses PME du secteur, et ce pour des produits qui, pour la plupart, n'aboutissent jamais sur le marché ...[+++]

I shall turn first of all to paragraph 16, which calls for the registration of all substances of less than one tonne in weight: this means that 100 000 products are involved instead of the 30 000 proposed by the Commission, tens of thousands of files, impossible bureaucracy, a nightmare for the numerous SMEs in the sector and all of this for products which, for the most part, never reach the market.


Les États-Unis n'ont jamais considéré qu'ils avaient un avantage concurrentiel sur le marché des exportations de produits laitiers et n'ont jamais produit pour l'exportation comme ils l'ont fait pour d'autres produits agricoles.

Historically the United States has not regarded itself as having a comparative advantage in dairy exports and has not been producing for export like it does in many other agricultural products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des produits pour ces marchés vont jamais ->

Date index: 2025-01-22
w