Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des produits finis devrait atteindre " (Frans → Engels) :

Dans des cas exceptionnels, lorsqu'il est prévu que la technologie évoluera plus rapidement, aucun produit ne devrait atteindre une des deux classes les plus élevées au moment de l'introduction de l'étiquette nouvellement remaniée.

In exceptional cases, where technology is expected to develop more rapidly, no products should fall within the top two classes at the moment of introduction of the newly rescaled label.


L’analyse des produits capturés dans le pays a révélé les incohérences suivantes: des quantités différentes d’une même matière première présentant le même poids de produits transformés finis; deux certificats de capture délivrés pour la même sortie de pêche; des produits déshydratés dont le poids augmente au lieu de diminuer comme on pourrait s’y attendre après le processus de déshydratation; un rendement variable d’un exportate ...[+++]

The analysis of domestically caught product revealed the following inconsistencies: different quantities of same raw material presenting equal weights of final processed products; two catch certificates issued for the same trip; dried products increasing in weight as opposed to expected decrease observed after dehydration process; yield production varied from exporter to exporter with final products found to be up to twice the amount of raw material; exportation date 3 to 4 years after catch and p ...[+++]


D'après l'Organisation internationale du travail, le marché mondial des services et produits écologiques devrait doubler pour atteindre 2 740 milliards de dollars en 2020[10].

According to the International Labour Organization, the global market for ecological services and products should double and reach 2740 billion dollars in 2020[10].


- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.


L'accessibilité des produits et services liés aux TIC est devenue une priorité en Europe en raison de l'évolution démographique: en 1990, les personnes de plus de 60 ans constituaient 18% de la population européenne; en 2030, ce chiffre devrait atteindre 30% de la population[2].

Accessible ICT products and services have now become a priority in Europe, due to the demographic shift: 18% of the European population was aged over 60 in 1990, while this is expected to rise to 30% by 2030.[2]


La limite de quantification de l'atropine (mélange racémique d'énantiomères d'hyoscyamine) et de la scopolamine devrait, de préférence, être inférieure à 5 μg/kg et ne pas dépasser 10 μg/kg pour les matières premières agricoles, les ingrédients, les compléments alimentaires et les tisanes, et devrait, de préférence, être inférieure à 2 μg/kg pour les produits finis (les céréales pour petit-déjeuner par exemple) et à 1 μg/kg pour les aliments à base de céréales destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge.

The Limit of Quantification (LOQ) for atropine (racemic mixture of hyoscyamine enantiomers) and scopolamine should be preferably below 5 μg/kg and not higher 10 μg/kg for agricultural commodities, ingredients, food supplements and herbal teas and should preferably be lower than 2 μg/kg for finished foods (e.g. breakfast cereals) and 1 μg/kg for cereal-based foods for infants and young children.


Troisièmement, la comptabilisation des matières premières utilisées dans la fabrication d'explosifs en vrac et de produits finis devrait être améliorée.

Thirdly, accounting for raw materials used in the manufacture of bulk explosives and finished products should be improved.


Troisièmement, la comptabilisation des matières premières utilisées dans la fabrication d'explosifs en vrac et de produits finis devrait être améliorée.

Thirdly, accounting for raw materials used in the manufacture of bulk explosives and finished products should be improved.


Cet objectif devrait être atteint au moyen d'investissements élevés, notamment dans le secteur de l'électricité, où la part de l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables devrait atteindre 22% d'ici à 2010 conformément à la directive relative à la promotion des énergies renouvelables.

This would be achieved through very high investments, particularly in the electricity sector where the share of electricity produced on the basis of renewable energy should reach 22% by 2010 according to the Directive on the promotion of renewable energy.


- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.

- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des produits finis devrait atteindre ->

Date index: 2024-09-12
w