Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Dresser procès-verbal aux fins de poursuites
Dresser procès-verbal de poursuite des infractions
Dresser procès-verbal des infractions
Dresser procès-verbal en vue de poursuites
Formalité préalable au procès
Formalité préparatoire au procès
Mesure préparatoire au procès
Mesures préparatoires au procès
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Procès-verbaliste
Procédure préalable au procès
Procédure préalable à l'instruction
Procédure préliminaire
Procédure préparatoire au procès
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Rédacteur de comptes rendus
Rédacteur de procès-verbal
Rédacteur de procès-verbaux
Rédacteur de séance
Rédactrice de comptes rendus
Rédactrice de procès-verbal
Rédactrice de procès-verbaux
Rédactrice de séance
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «des procès extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


procès-verbaliste [ rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de séance | rédactrice de séance | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus ]

minutes writer [ minute-writer | precis-writer ]


procès-verbaliste | rédacteur de procès-verbal | rédactrice de procès-verbal | rédacteur de procès-verbaux | rédactrice de procès-verbaux | rédacteur de comptes rendus | rédactrice de comptes rendus | rédacteur de séance | rédactrice de séance

minute-writer | minutes writer | précis-writer


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


formalité préparatoire au procès | mesure préparatoire au procès | procédure préalable à l'instruction | procédure préalable au procès | procédure préliminaire | procédure préparatoire au procès

preparatory procedure | pre-trial procedure


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


dresser procès-verbal aux fins de poursuites [ dresser procès-verbal en vue de poursuites | dresser procès-verbal de poursuite des infractions | dresser procès-verbal des infractions ]

write prosecution brief


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


mesures préparatoires au procès [ procédure préalable à l'instruction | procédure préparatoire au procès | procédure préalable au procès | formalité préalable au procès ]

pre-trial procedure [ pre-trial proceedings ]


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La juridiction de renvoi a indiqué de manière succincte dans la décision de renvoi qu’elle avait des doutes quant au point de savoir si le demandeur bénéficierait d’un recours effectif et d’un procès équitable en Grèce dans un délai raisonnable, étant donné l’intervalle de temps extrêmement important écoulé à cette date, mais cet aspect n’a pas été développé dans les observations écrites ou orales.

There is a short statement in the order for reference to the effect that the referring court was concerned about whether the applicant would have an effective remedy and a fair hearing in Greece within a reasonable time due to the extraordinary lapse of time to date, but this was not developed in written or oral submissions.


Je ne le saurais seulement qu'après la décision du juge, à l'issue d'un procès extrêmement coûteux; en effet, en première instance, il en coûterait dans les 200 000 $.

I will only know after the judge makes his or her decision, following a prohibitively expensive litigation process. I would expect this kind of litigation at the trial division to cost $200,000.


Il peut se passer la même chose quand vient le temps de protéger des témoins dans des procès extrêmement importants, dont celui d'Air India.

Similar things can happen when the time comes to protect witnesses in extremely important trials like the Air India trial.


Selon un rapport publié récemment par Amnistie Internationale, les personnes accusées pour des raisons politiques subissent un procès extrêmement inéquitable où les chefs d'accusation sont souvent formulés de façon vague.

According to a recent Amnesty International report, political suspects receive grossly unfair trials in which they often face vaguely worded charges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Malekpour, à l'instar de bien d'autres personnes en Iran, risque une condamnation à mort à la suite d'un procès extrêmement douteux. Le Canada, de concert avec la communauté internationale, s'est engagé à demander des explications à l'Iran sur cette affaire, ainsi que sur d'autres violations des droits de la personne.

The Canadian government, along with the international community, is committed to holding Iran to account for this and other violations of human rights.


Plusieurs milliers de personnes ont été exécutées, habituellement après des procès extrêmement injustes.

Many thousands of people have been executed over that time, usually after grossly unfair trials.


Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude. Je pense que celui que nous pourrions donner jeudi en condamnant les événements qui se déroulent à Cuba serait très positif.

I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive if on Thursday we can condemn what is taking place in Cuba.


Je pense néanmoins, Monsieur le Président, que ce Parlement doit continuer à hausser la voix dans ces circonstances, alors qu'il y a eu une vague d'arrestations de dissidents pacifistes, de défenseurs des droits de l'homme et de journalistes indépendants, comme Raúl Rivero et Ricardo González Alonso, pour lesquels le ministère public réclame des peines allant de 20 ans à la perpétuité, lors d'un procès extrêmement sommaire auquel n'ont pu assister ni les représentants des médias ni les représentants diplomatiques accrédités à La Havan ...[+++]

But I believe, Mr President, that this Parliament should not fail to raise its voice in these circumstances, when there has been a wave of arrests of peaceful dissidents, of defenders of human rights and independent journalists, such as Raúl Rivero and Ricardo González Alonso, for whom the prosecutor is asking for sentences of between 20 years and life, within the context of a summary trial, which neither the press nor diplomatic representatives accredited in Havana have been able to attend.


Comme ils sont par ailleurs soumis à des procès extrêmement sommaires, je pense qu'il est urgent que nous intervenions pour améliorer la situation et les conditions de ces accusés.

Since, furthermore, they are subject to entirely summary trials, I believe it is urgent that you intervene so that the situation and conditions being experienced by the accused may improve.


Lors du jugement de délinquants, la peine de mort est prononcée en masse au terme de procès extrêmement brefs.

On a large scale, offenders are given the death penalty after a very brief trial.


w