Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Société d'appartenance véritablement communautaire
Solution de problèmes
Véritablement actif dans le secteur en cause
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «des problèmes véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems




véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pollution, l’insécurité routière et les encombrements sont des problèmes véritablement européens qui concernent chacun des 25 États membres et il convient donc de trouver des solutions à l’échelle européenne.

The pollution of the environment, traffic safety and congestion are truly European problems affecting all 25 Member States and therefore, European solutions need to be found.


Plus les prix reflètent véritablement les coûts externes et plus la demande reflète une meilleure sensibilisation du consommateur à l'égard du problème climatique, plus les investissements augmenteront dans les technologies qui préservent le climat.

The more prices truly reflect external costs and the more demand reflects better consumer climate awareness, the more investments in climate friendly technology will increase.


L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.


L’UE opère enfin une distinction réelle et explicite entre le crime et le crime organisé, car ce dernier est un problème véritablement distinct.

The EU is finally making a real, explicit distinction between crime and organised crime, because the latter is a truly separate issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essayer de s’immiscer dans la législation sur la famille, qui est l’apanage des États membres, est non seulement inutile sur le plan juridique, mais également politiquement pervers, car cela nous entraîne dans des conflits vains et cela nous détourne des problèmes véritablement essentiels, à savoir le programme de Stockholm, dont l’importance est majeure.

Trying to interfere in family law, which is the preserve of the Member States, is not only legally useless, it is also politically perverse, because it draws us into meaningless conflicts and distracts us from really essential matters, namely the crucial Stockholm Programme.


L’Afghanistan n’est pas qu’un pays très éloigné, mais un problème véritablement européen.

Afghanistan is not some far-off land, but a truly European problem.


Le commissaire peut-il s'exprimer sur un problème véritablement transfrontalier lié au vol de téléphones mobiles, à savoir leur utilisation massive dans le cadre d'une forme de fraude carrousel à la TVA dans différents États membres ?

I would like to ask the Commissioner to expand on a genuine cross-border problem in the theft of mobile phones: their extensive use in a form of carousel fraud on the VAT authorities in different Member States.


Le commissaire peut-il s'exprimer sur un problème véritablement transfrontalier lié au vol de téléphones mobiles, à savoir leur utilisation massive dans le cadre d'une forme de fraude carrousel à la TVA dans différents États membres ?

I would like to ask the Commissioner to expand on a genuine cross-border problem in the theft of mobile phones: their extensive use in a form of carousel fraud on the VAT authorities in different Member States.


Le transfert des données PNR est un problème véritablement international, et pas seulement bilatéral.

The transfer of PNR data is a truly international, and not only a bilateral problem.


L'Union européenne a entrepris d'apporter une réponse législative au problème, mais il lui faut faire plus encore, aux fins de créer un environnement véritablement libéralisé et intégré pour les opérations transfrontalières de post-négociation.

Although the EU has begun to tackle this issue through Community legislation, more will need to be done in order to create a truly liberalised and integrated cross-border post-trading environment.


w