Ces problèmes vont de la définition de certaines notions (par exemples, producteur indépendant ou établissement de la période de référence) au manque de statistiques communiquées par les Etats membres (par exemples, pour les nouvelles chaînes diffusées par satellite ou par câble ou en ce qui concerne les proportions de 1Directive du 3 octobre 1989 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives desEtats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (JO L 298 du 17 octobre 1989).
The problems range from the definition of certain concepts (for example, independent producer or establishment in the reference period) to the failure by Member States to supply certain statistics (for example, in the case of new satellite or cable channels, or as regards the proportion of independent productions broadcast, especially recent productions).