Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des problèmes qui semblent insurmontables » (Français → Anglais) :

4. Lorsque les problèmes détectés semblent être de nature systémique et peuvent par conséquent présenter un risque pour d’autres projets, l’autorité responsable veille à ce qu’un examen plus approfondi soit réalisé, incluant si nécessaire des contrôles additionnels, afin de déterminer l’ampleur desdits problèmes et de vérifier si le taux d’erreur dépasse le seuil acceptable.

4. Where problems detected appear to be systemic in nature and may therefore entail a risk to other projects, the Responsible Authority shall ensure that a further examination is carried out, including additional controls where necessary, to establish the scale of such problems and whether the error rate is above the acceptable level.


5. Lorsque les problèmes détectés semblent avoir un caractère systémique et, partant, entraînent un risque pour d'autres opérations du programme opérationnel, l'autorité d'audit veille à la réalisation d'un nouvel examen, y compris, le cas échéant, d'audits supplémentaires afin de déterminer l'ampleur des problèmes et elle recommande les mesures correctives nécessaires.

5. Where problems detected appear to be systemic in nature and therefore entail a risk for other operations under the operational programme, the audit authority shall ensure further examination, including, where necessary, additional audits to establish the scale of such problems, and shall recommend the necessary corrective actions.


5. Lorsque les problèmes détectés semblent avoir un caractère systémique et, partant, entraînent un risque pour d'autres opérations du programme opérationnel, l'autorité d'audit veille à la réalisation d'un nouvel examen, y compris, le cas échéant, d'audits supplémentaires afin de déterminer l'ampleur des problèmes et elle recommande les mesures correctives nécessaires.

5. Where problems detected appear to be systemic in nature and therefore entail a risk for other operations under the operational programme, the audit authority shall ensure further examination, including, where necessary, additional audits to establish the scale of such problems, and shall recommend the necessary corrective actions.


4. Lorsque les problèmes détectés semblent être de nature systémique et peuvent par conséquent présenter un risque pour d'autres projets, l'autorité responsable veille à ce qu'un examen plus approfondi soit réalisé, incluant si nécessaire des contrôles additionnels, afin de déterminer l'ampleur desdits problèmes et de vérifier si le taux d'erreur dépasse le seuil acceptable .

4. Where problems detected appear to be systemic in nature and may therefore entail a risk to other projects, the Responsible Authority shall ensure that a further examination is carried out, including additional controls where necessary, to establish the scale of such problems and whether the error rate is above the acceptable level.


3. Lorsque les problèmes détectés semblent avoir un caractère systémique et, partant, entraînent un risque pour d’autres opérations du programme opérationnel, l’autorité d’audit veille à ce que des examens complémentaires soient réalisés, y compris d’autres audits le cas échéant, afin de déterminer l’ampleur de ces problèmes.

3. Where any problems detected appear to be systemic in nature and therefore entail a risk for other operations under the operational programme, the audit authority shall ensure that further examinations are carried out, including additional audits where necessary, to establish the scale of any such problems.


Si tous les citoyens visitant les bureaux des 732 députés européens contactaient SOLVIT avec au moins une plainte chacun, le problème deviendrait déjà insurmontable.

If the citizens visiting the offices of the 732 Members of Parliament would each contact SOLVIT with at least one complaint, this would already cause an insolvable problem.


Je pense que si l’on ne parvient pas à se mettre d’accord sur une Constitution à brève échéance, les chefs de gouvernement entraîneront l’Europe dans une crise, les élargissements futurs seront impossibles et les problèmes financiers deviendront insurmontables.

I take the view that if a constitution is not forthcoming, the Heads of Government will throw Europe into crisis, further enlargement will be made impossible and the financial problems will become insoluble.


Je pense que si l’on ne parvient pas à se mettre d’accord sur une Constitution à brève échéance, les chefs de gouvernement entraîneront l’Europe dans une crise, les élargissements futurs seront impossibles et les problèmes financiers deviendront insurmontables.

I take the view that if a constitution is not forthcoming, the Heads of Government will throw Europe into crisis, further enlargement will be made impossible and the financial problems will become insoluble.


Bien que l'ensemble des problèmes environnementaux liés à la production et à la consommation d'énergie semblent insurmontables, il existe de nombreuses stratégies bénéfiques tant pour l'environnement que pour l'économie et le bien-être humain.

Although the host of environmental problems related to energy production and use may seem overwhelming, numerous “win-win” strategies do exist that could simultaneously benefit the environment, the economy and human well-being.


Les problèmes musculaires semblent la principale source de maladie parmi les pêcheurs, probablement en raison du vieillissement et des conditions de travail éreintantes.

Muscular problems seem to be the main source of ill health among fishermen, probably as a consequence of ageing and the gruelling working conditions.


w