Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des principaux obstacles à notre idéal démocratique » (Français → Anglais) :

Dans la deuxième partie de ma présentation, je me pencherai plus attentivement sur les liens qui existent entre la productivité, l'innovation et la compétitivité et j'identifierai l'un des principaux obstacles à notre succès.

In the second part of my presentation, I shall deal more specifically with the links between productivity, innovation and competitiveness, and I shall identify one of the main obstacles to our success.


En outre, l'instrumentalisme, le formalisme et l'idéal de droit public constituent les principaux obstacles au manque de transparence dans les décisions du gouvernement.

In addition, the instrumentalism, the formalism and the public law ideal have a significant impact on a general lack of transparency in government decision-making.


1. appelle l'Union européenne et ses États membres à respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de la déclaration de Paris, du programme d'action d'Accra et du partenariat mondial de Busan pour une coopération efficace au service du développement, les principaux obstacles à cette fin étant le manque de volonté politique, la bureaucratie et les coûts de transaction élevés; rappelle, dans ce contexte, qu'une condition fondamentale pour accomplir le «programme sur l'efficacité de l'aide» est d'épouser p ...[+++]

1. Calls on the EU and its Member States to honour their commitments under the Paris Declaration, the Accra Agenda for Action and the Busan Global Partnership for Effective Development Cooperation, the main obstacles to which are lack of political will, bureaucracy and high transaction costs; recalls in this context that one basic condition for fulfilment of the ‘aid effectiveness agenda’ is to embrace fully the principle of ‘democratic ownership’, implying that development strategies are country-driven and reflect the commitment of ...[+++]


1. appelle l'Union européenne et ses États membres à respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de la déclaration de Paris, du programme d'action d'Accra et du partenariat mondial de Busan pour une coopération efficace au service du développement, les principaux obstacles à cette fin étant le manque de volonté politique, la bureaucratie et les coûts de transaction élevés; rappelle, dans ce contexte, qu'une condition fondamentale pour accomplir le "programme sur l'efficacité de l'aide" est d'épouser p ...[+++]

1. Calls on the EU and its Member States to honour their commitments under the Paris Declaration, the Accra Agenda for Action and the Busan Global Partnership for Effective Development Cooperation, the main obstacles to which are lack of political will, bureaucracy and high transaction costs; recalls in this context that one basic condition to fulfil the "aid effectiveness agenda" is to embrace fully the principle of "democratic ownership", implying that development strategies are country-driven and reflect the commitment of all nati ...[+++]


Il va se soi que notre idéal démocratique nous amène à privilégier la négociation et le compromis, mais il me semble que le jeu politique au Venezuela, même en considérant les nombreux dérapages et le climat d'agressivité qui s'est installé dans les rapports avec l'opposition, demeure acceptable à l'aune des standards régionaux.

It goes without saying that in our ideal democratic world we use negotiation and compromise, but it seems to me that politics in Venezuela, even if you take into account the numerous blunders and the climate of aggressiveness that has overtaken relations with the opposition, are still acceptable in light of regional standards.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, en cette Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, je tiens à rappeler en cette Chambre combien la pauvreté constitue l'un des principaux obstacles à notre idéal démocratique et combien notre responsabilité est grande, à titre de législateurs, pour enrayer la souffrance qu'elle engendre.

Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, on this International Day for the Eradication of Poverty, I wish to remind this House that poverty is one of the main obstacles to our democratic ideal and that, as legislators, we have a duty to eliminate the suffering that it generates.


Ce n'est pas par des récriminations qu'on peut le résoudre, ce n'est pas non plus avec le pessimisme, la crisophilie ou le déclinisme qu'on peut le résoudre; c'est en essayant par les résultats de renforcer la légitimité démocratique et en reconnaissant que nous devons tous agir, au niveau des institutions européennes, au niveau des gouvernement nationaux, et que c'est une responsabilité partagée, celle de faire vivre notre idéal, l' ...[+++]

We will not resolve it with recriminations, nor with pessimism, ‘crisophilie’ or talk of decline. We will resolve it by endeavouring, through our results, to reinforce our democratic legitimacy and by recognising that all of us must act, in the European institutions and in the national governments, and that we have a shared responsibility to keep our ideal, our European ideal alive.


Je voudrais simplement vous rappeler que la première initiative que le Parlement européen a prise en matière de dopage était la résolution du 7 septembre 2000 sur la communication de la Commission sur un plan d’appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport et que la dernière initiative majeure était l’audition publique que notre commission a organisée en novembre dernier, intitulée «Le dopage dans le sport: obstacle à l’ ...[+++] de l’athlétisme», lors de laquelle de nombreux experts invités ont exprimé leur point de vue.

I would merely remind you that the first initiative by the European Parliament on doping was the resolution of 7 September 2000 on the Commission communication on a Community support plan to combat doping in sport and that the last major initiative was the public hearing organised by our committee just last November, entitled 'Drug-taking in sport: obstacle to the ideal of athleticism', at which a large number of invited experts gave their views.


Je voudrais simplement vous rappeler que la première initiative que le Parlement européen a prise en matière de dopage était la résolution du 7 septembre 2000 sur la communication de la Commission sur un plan d’appui communautaire à la lutte contre le dopage dans le sport et que la dernière initiative majeure était l’audition publique que notre commission a organisée en novembre dernier, intitulée « Le dopage dans le sport: obstacle à l’ ...[+++] de l’athlétisme» , lors de laquelle de nombreux experts invités ont exprimé leur point de vue.

I would merely remind you that the first initiative by the European Parliament on doping was the resolution of 7 September 2000 on the Commission communication on a Community support plan to combat doping in sport and that the last major initiative was the public hearing organised by our committee just last November, entitled 'Drug-taking in sport: obstacle to the ideal of athleticism', at which a large number of invited experts gave their views.


Nous devons nous assurer que notre idéal démocratique conserve tout son sens.

We have to make sure our democratic ideal remains untarnished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des principaux obstacles à notre idéal démocratique ->

Date index: 2022-11-07
w