Deux arguments principaux militent en faveur de ce choix: tout d'abord, le fait qu'il s'agit là de la Chambre que la population a élue et à laquelle le gouvernement doit finalement rendre des comptes, puis la crainte que les deux Chambres arrivent à des conclusions différentes, ce qui mènerait à une impasse, le processus législatif de modification ou de rejet ne pouvant, en l'occurrence, intervenir.
There are two principal arguments offered in support of this choice; first is the fact of it being the popularly elected chamber to which the government is ultimately responsible, second is the concern about the two Houses coming to different conclusions, a deadlock for which the legislative process of amendment or defeat would not be available.