Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prestations pourraient nous coûter " (Frans → Engels) :

J'espère que nous comprenons que nous sommes une société qui a été fondée sur l'immigration, et il y a là plus que l'aspect financier de ce qu'ils nous apportent et de ce qu'ils pourraient nous coûter.

I hope we understand that we are a society that has been built on immigration, and that's more than just the money aspects of both what they bring and what they may cost us.


Selon cet article, ils pourraient nous coûter quelque 320 millions de dollars par an.

According to the article, they would cost about $320 million a year.


Il y a autre chose que j'aimerais aborder brièvement. Si nous avions un système de super REER, l'un des avantages serait la cessibilité, en cas de décès, des prestations de survivant. Ces prestations pourraient passer directement du conjoint décédé au conjoint survivant.

Another thing I'd like to briefly touch on is that if there was a super RRSP system, for example, I'm wondering if one of the benefits as well with a system like this is that there would be transferability in the case of a death, that for example survivors' benefits could be passed on directly from a spouse who dies to the remaining spouse.


Ces arrêts ayant démontré que la législation actuelle n'est pas suffisante pour garantir un équilibre entre la libre prestation des services et les droits des travailleurs, nous devons prendre immédiatement des mesures pour apporter les modifications nécessaires à la législation européenne afin de contrer les effets sociaux, économiques et politiques négatifs que ...[+++]

Since these verdicts have proven that the current legislation is not sufficient enough to provide a balance between the freedom to provide services and the workers rights, we need to take immediate action to ensure that necessary changes in European legislation are made in order to counter the possible detrimental social, economical and political effects of the ECJ judgements.


Je crains néanmoins que nous manquions à notre mission, qui est de veiller à ce que tout se déroule de cette manière, dans la mesure où la majorité de la commission s’est exprimée en faveur de nombreuses limitations qui pourraient coûter cher aux contribuables européens.

I am afraid, however, that we may be in danger of failing in our task of ensuring that this is what happens, because the majority of the committee have voted in favour of a lot of restrictions that may cost European taxpayers dearly.


Nous savons tous que c'était hier le Jour national de l'assiette au beurre, comme l'a appelé la National Citizens Coalition, lorsqu'un autre groupe de 52 députés de tous les partis sont devenus admissibles à ce régime de retraite absolument extravagant dont l'ensemble des prestations pourraient nous coûter environ 53 millions de dollars si tous ces députés démissionnaient aujourd'hui et vivaient jusqu'à l'âge de 75 ans.

We all know yesterday was, as the National Citizen's Coalition called it, national trough day as another group of 52 MPs of all political stripes became eligible for this outlandish and extravagant pension plan which could collectively amount to approximately $53 million if all of these MPs quit today and lived to the age of 75.


Le ministre de la Défense lui-même nous mentionne que ces opérations de combat pourraient nous coûter beaucoup plus cher que ce que nous ont dit les militaires, ce qui ajoute à l'avis de certains experts et fonctionnaires qui affirment que les coûts de participation dans le cadre d'une mission de l'OTAN sont le double habituellement de ceux relatifs à une mission de paix de l'ONU.

The Minister of National Defence tells us these combat operations may cost us a lot more than we are being told by the military, this in addition to the opinions of certain experts and officials who are saying that the cost of participating in a NATO mission is usually twice that of UN peacekeeping missions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prestations pourraient nous coûter ->

Date index: 2023-07-24
w