Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pressions seront inévitablement » (Français → Anglais) :

Ils seront inévitablement modifiés au fil du temps à mesure que le développement prendra place et que la situation changera.

These will necessarily need to change over time as development takes place and circumstances alter.


Une législation trop large et trop ambitieuse pourrait se révéler contre-productive, en créant une complexité inutile et en entraînant des coûts de mise en conformité qui, en général, seront inévitablement répercutés sur les utilisateurs, individuellement ou collectivement.

Wide-ranging, overarching payment legislation could be counter-productive, creating unnecessary complexity and disproportionate compliance costs that, generally, will inevitably be passed onto the payment service users individually or together.


Par ailleurs, si les régimes privés ne peuvent tenir leurs promesses, des pressions seront inévitablement exercées sur l’État pour qu’il paye une partie de l’addition.

Furthermore, if private schemes cannot deliver their promises, there will inevitably be pressures on the public purse to pick up part of the tab.


Par ailleurs, si les régimes privés ne peuvent tenir leurs promesses, des pressions seront inévitablement exercées sur l’État pour qu’il paye une partie de l’addition.

Furthermore, if private schemes cannot deliver their promises, there will inevitably be pressures on the public purse to pick up part of the tab.


S'il est évident qu'étant donné la dimension extérieure, les autorités douanières des partenaires commerciaux de part et d'autre seront nécessairement impliquées, les systèmes nationaux de sûreté seront inévitablement examinés.

Although the external dimension will necessarily involve custom authorities of both trade partners, national security systems will inevitably come under scrutiny.


S'il est évident qu'étant donné la dimension extérieure, les autorités douanières des partenaires commerciaux de part et d'autre seront nécessairement impliquées, les systèmes nationaux de sûreté seront inévitablement examinés.

Although the external dimension will necessarily involve custom authorities of both trade partners, national security systems will inevitably come under scrutiny.


Ils seront inévitablement modifiés au fil du temps à mesure que le développement prendra place et que la situation changera.

These will necessarily need to change over time as development takes place and circumstances alter.


Une législation trop large et trop ambitieuse pourrait se révéler contre-productive, en créant une complexité inutile et en entraînant des coûts de mise en conformité qui, en général, seront inévitablement répercutés sur les utilisateurs, individuellement ou collectivement.

Wide-ranging, overarching payment legislation could be counter-productive, creating unnecessary complexity and disproportionate compliance costs that, generally, will inevitably be passed onto the payment service users individually or together.


la stratégie Europe 2020 adoptée par le Conseil européen le 17 juin 2010 et deux de ses initiatives phares, l'une intitulée Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois , dans laquelle il est indiqué que les compétences linguistiques peuvent contribuer à rendre le marché du travail plus dynamique, et l'autre intitulée Jeunesse en mouvement , dans laquelle il est souligné que de meilleures compétences linguistiques seront inévitablement nécessaires pour rendre la mobilité à la fois possible et digne d'intérêt.

The Europe 2020 strategy adopted by the European Council on 17 June 2010 and its two flagship initiatives: An Agenda for New Skills and Jobs , which recognises the potential contribution of language competences to a more dynamic labour market, and Youth on the Move , which emphasises that better language skills will inevitably be needed in order to make mobility both possible and worthwhile.


Les actions entamées en vue d'établir des indices de pression seront poursuivies et des indicateurs de pression, couvrant tous les grands thèmes et secteurs de l'environnement, seront publiés régulièrement.

The actions started in order to produce pressure indexes will continue and pressure indicators will be published regularly, covering all the main environmental issues and sectors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pressions seront inévitablement ->

Date index: 2022-01-23
w