Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pressions politiques aussi grandes soient exercées " (Frans → Engels) :

Il y a d'autres types de livraisons assurées dans les ports dont l'interruption peut avoir une incidence économique analogue, mais je ne pense pas que des pressions politiques aussi grandes soient exercées dans leur cas.

I think there are other kinds of shipments that go through the port that have a similar economic impact when they're disturbed, but I don't know that there's as strong a political representation behind those interests.


La pression politique exercée par le Parlement européen s'accroît elle aussi.

Political pressure from the European Parliament is also growing.


Sinon, des pressions politiques seront trop souvent exercées et le gouvernement refusera lui aussi d'agir.

Political pressure will too often intervene, and the government may also refuse to act.


Elle avait été négociée à l'époque sous une grande pression politique aussi.

It was negotiated at a time when there was also a great deal of political pressure.


Les changements nécessaires pour inverser les tendances actuelles dans les secteurs de la pêche, de l'agriculture, de l'énergie, des transports et d'autres secteurs, où les pressions sur l'environnement sont particulièrement fortes, ne peuvent être obtenus que par un processus d'intégration de la politique de l'environnement dans ces secteurs et en veillant aussi à ce que ...[+++]

The changes required to reverse current trends in fisheries, agriculture, energy, transport and other areas where environmental pressures are particularly high can only be achieved through a process of environmental policy integration in these sectors, and by also ensuring that the specific economic and social considerations applicable to these sectors are taken into account.


En tant qu’un des plus grands marchés du monde, l’Union devrait jouer de sa position pour encourager les politiques et les approches allégeant la pression exercée sur les ressources naturelles de la planète.

The Union should also leverage its position as one of the largest markets in the world to promote policies and approaches that decrease pressure on the global natural resource base.


Cela permettra d’atténuer les pressions exercées sur l’environnement, de renforcer la compétitivité et de dégager de nouvelles sources de croissance et d’emploi grâce à des économies résultant d’une plus grande efficacité, de la commercialisation de solutions novatrices et d’une meilleure gestion des ressources sur l’ensemble de leur cycle de vie. Afin de concrétiser ce potentiel, une politique de l’Union en matiè ...[+++]

This will ease pressure on the environment and bring increased competitiveness and new sources of growth and jobs through cost savings from improved efficiency, the commercialisation of innovations and better management of resources over their whole life cycle. In order to realise this potential, a more comprehensive Union policy on climate change should recognise that all sectors of the economy have to contribute to tackling climate change.


Il sera également important de veiller à améliorer la diffusion des résultats des travaux de recherche, non seulement afin qu'ils soient plus directement utilisables par les responsables politiques, mais aussi pour permettre au grand public de mieux comprendre les questions liées à l'environnement.

It will be important also to pay attention to improving the dissemination of research results so they are both more usable for policy makers and helping to communicate understanding of environmental issues to the general public.


L'Union demande une action unie de la part du Conseil de sécurité afin que soient exercées des pressions plus vives et plus efficaces, y compris l'adoption de sanctions globales relevant du chapitre VII. À cet égard, elle se félicite des efforts déployés par M. Annan pour travailler avec les principaux partenaires internationaux exerçant une influence positive dans la région afin de faire avancer le processus politique.

The EU calls for united action by the UNSC to add more robust and effective pressure, including the adoption of comprehensive sanctions under Chapter VII. In this respect, it welcomes Annan's efforts to work with key international partners exercising a positive influence in the region to move the political process forward.


Étant donné les ressources humaines qu'exige cette force, des pressions encore plus grandes sont exercées sur une organisation déjà à bout de souffle. Récemment, différents organismes ont publié des rapports et des études analysant les difficultés causées par le refus du gouvernement d'accorder au MDN et aux Forces canadiennes les crédits nécessaires pour leur permettre de mettre en oeuvre la politique arrêtée en 1994 dans le Livre ...[+++]

Recently a number of agencies issued reports and studies in which they analyzed the problems arising from the failure of the government to provide the funds necessary for DND and the Canadian forces to implement the policy set out in the 1994 white paper on defence.


w