Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des premières nations vont devoir » (Français → Anglais) :

Le projet de loi S-2 est plein de bonnes intentions, mais il recoupe beaucoup de sphères de compétence et beaucoup de secteurs de gouvernance que les Premières nations vont devoir définir elles-mêmes, concrètement, au sein de leurs communautés.

Bill S-2, while well intentioned, cuts across many jurisdictional lines and many different areas of governance that First Nations are going to have to practically deal with, on the ground, in their communities.


La plupart des Premières nations vont devoir développer des capacités internes, c'est un fait incontournable.

Most First Nations are going to have to develop internal capacities, and that must be understood.


D'après vous, le fait que tous les gouvernements des Premières nations vont devoir divulguer cette information offre-t-il aux Premières nations la possibilité de démontrer que leurs dirigeants qui reçoivent cette rémunération rendent des comptes?

In your opinion, will having all first nations governments disclose this information provide an opportunity for first nations to demonstrate that the leaders receiving the remuneration are being accountable?


La première étape de la cogestion nécessitait une formation particulière eu égard aux ressources pétrolières et gazières ainsi que des exercices de constitution des capacités visant à transférer des connaissances à des premières nations. Au cours de ces exercices, ces premières nations allaient devoir approuver, avec Pétrole et gaz des Indiens du Canada, toutes les décisions à prendre en ma ...[+++]

The first stage of co-management involved specific oil and gas training and capacity building exercises to begin to transfer knowledge of first nations where they would jointly approve all the administrative and management decisions with Indian Oil and Gas Canada (1300) The second phase, enhanced co-management, involved developing a process for transferring control of oil and gas resources to the participating first nations and a more rigorous communications process.


Tout le monde peut espérer que cela vienne en plus, moi le premier. Et vous avez raison de dire que ce n'est qu'un one shot en réalité et que, nécessairement, les pays, s'ils veulent respecter leurs engagements, vont devoir, dans les années qui viennent, augmenter en valeur réelle et en valeur absolue les montants qu'ils consacrent à leur politique d'aide au développement.

Everyone hopes there will be more debt relief, none more than I. You are also correct in saying that it is actually no more than one shot and that, if governments want to honour their pledges, they must increase the value in real and absolute terms of the amounts they devote to their development aid policies over the next few years.


− (EN) Madame la Présidente, nous proposons d’insérer «comme le requiert le devoir moral de tous les pays» après la première partie de la première phrase, c’est-à-dire qu’il faudra lire: «encourage le peuple et le gouvernement japonais à prendre d’autres mesures pour reconnaître toute l’histoire de leur nation, comme le requiert le devoir moral de tous les pays».

− Madam President, we propose inserting the words ‘as is the moral duty of all countries’ after the first part of the first sentence, i.e. it would read: ‘Encourages the Japanese people and government to take further steps to recognise the full history of their nation, as is the moral duty of all countries’.


Pour la première fois, 450 millions de citoyens et 20 nations vont être unis par ce document qui définit les valeurs et les principes de cette Union européenne.

For the first time, 450 million citizens and 20 nations are going to be united by this document that defines the values and principles of this European Union.


En conséquence, en ce qui concerne le quota pour l’année 2005/2006, une série de producteurs vont probablement devoir s’acquitter du superprélèvement exigé à tous les producteurs communautaires dépassant le quota national dans leur pays respectif.

Consequently, in respect of the 2005/06 quota year, a number of producers are likely, to pay the Community super-levy which is claimed from all Community producers who contribute to overshooting the national quota in their respective country.


Nous apprécierions que M. le Premier ministre nous indique de façon un peu plus concrète comment il envisage cette tâche, la méthode à appliquer et les questions qui vont devoir être traitées avant de passer le témoin à la présidence belge.

It would be nice to be told in rather more concrete terms how the Prime Minister views this task, the method and these issues, which require further work before the Belgian Presidency begins.


En l'absence d'un cadre de réglementation approprié et de ressources suffisantes, les Premières Nations vont continuer de devoir composer avec ce risque pour la santé publique.

Without a proper regulatory framework and enough resources, First Nations will continue to face this risk to public health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des premières nations vont devoir ->

Date index: 2023-10-01
w