Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ppp nous pourrons devenir " (Frans → Engels) :

En travaillant ensemble, en élaborant des normes et des protocoles communs, en facilitant la recherche et en appuyant les concepteurs, nous pourrons devenir des leaders mondiaux en matière de gouvernement ouvert et de données ouvertes.

By working together, by developing an agreed-to set of standards and protocols, by making search easier, and by supporting the developer community, I believe we can become global leaders in open government and open data.


«Le moment venu, nous pourrons devenir ambitieux», cela semble résumer la stratégie du Conseil et de la Commission.

‘When the time is right we can get ambitious’ seems to be the strategy of the Council and Commission.


Mais il s’agit également de nous assurer dès maintenant que nous disposerons d’un nouveau programme pour une Europe sociale – c’est-à-dire pour les emplois, l’innovation et la prospérité – et le seul moyen d’y parvenir, c’est de nous assurer qu’après la crise, nous pourrons devenir une économie compétitive et de pointe.

But it is also a matter of now ensuring that we will have a new agenda for a social Europe – meaning jobs, innovation and prosperity – and the only means to achieve that is to ensure that, after the crisis, we can become a competitive and leading economy.


En investissant dans des PPP, nous pourrons devenir très efficients.

These types of P3 investments can help us to be very efficient.


C’est grâce à cela que nous pourrons devenir plus productifs et créer des emplois, et que nous pourrons rendre nos économies réellement mondiales et dynamiques, plus solides et plus souples.

This is the way to become more productive and to increase employment. This is the way to make our economies truly global and dynamic, to make them more resilient and adaptable.


Nous sommes aux prises avec un malentendu si nous pensons que les objectifs de Lisbonne pourront être réalisés et que nous pourrons devenir plus forts grâce au protectionnisme national, alors que nous ne pouvons même pas faire face à la concurrence dans notre propre domaine.

We are labouring under a misapprehension if we believe that the Lisbon objectives can be achieved and we can become stronger by means of national protectionism, when we cannot even withstand the relevant competition in our own area.


Sans un processus politique approprié pour gérer les questions politiques légitimes, nous ne pourrons identifier correctement un groupe comme étant l'ennemi de la paix sans devenir nous-mêmes les ennemis de la paix.

Until there is a political process to address the legitimate political issues, we cannot rightfully identify a group as the enemy of peace without being the enemy of peace ourselves.


En réformant nos méthodes de travail pour devenir une chambre de débats plus animée et plus pertinente, nous pourrons mettre un peu plus en lumière notre rôle de voix du peuple dans le processus décisionnel de l'UE.

By reforming our working methods to make ourselves a livelier and more relevant debating chamber, we can shed a little light on our role as the voice of the people in EU decision-making.


Je voudrais aussi souligner le rôle très important qu'a joué M. le président Herzog en nous incitant non seulement, chose essentielle, à élaborer la Charte comme si elle devait devenir contraignante, mais qui a aussi joué un rôle crucial dans la négociation politique, ce qui nous a permis de parvenir à un consensus que, je crois, nous pourrons présenter ...[+++]

I should also like to highlight the very important role played by President Herzog, who not only urged us to draft the Charter as if it were to become a binding text, an essential condition, but also had a crucial role to play in the political negotiations, enabling us to arrive at a consensus which, I believe, we can present to the citizens of Europe as a shared European vision regarding the role of fundamental rights in our shared venture to see the emergence of the European Union of the twenty-first century.


Au Québec, nous voulons devenir souverains parce que nous croyons qu'avec un seul gouvernement et un plus petit pays nous pourrons mieux réussir.

We in Quebec want to achieve sovereignty because we believe that with a single government and a smaller country, we will be better able to succeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ppp nous pourrons devenir ->

Date index: 2024-07-05
w