Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugeuse à marc de raisin
Eau-de-vie de marc
Eau-de-vie de marc
Eau-de-vie de marc de fruit
Eau-de-vie de marc de raisin
Eau-de-vie de marc de raisin
Eau-de-vie de marcs de fruits
Format de communication du MARC canadien Mini-MARC
Grappa
Marc
Marc
Marc de raisin
Marc de raisin
Marc de raisins
émietteur de marc

Traduction de «des postes marc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marc | marc de raisin | marc de raisins

grape marc | grape pulp | marc | pomace


eau-de-vie de marc de raisin (1) | marc (2) | eau-de-vie de marc (3)

Eau de vie de marc (1) | grape marc spirit (2) | grape marc (3)




centrifugeuse à marc de raisin | émietteur de marc

pomace separator


Format de communication du MARC canadien : Mini-MARC

Canadian MARC Communication Format : Mini-MARC


marc de raisin (1) | marc (2)

grape marc (1) | grape pulp (2)


eau-de-vie de marc de fruit (1) | eau-de-vie de marcs de fruits (2)

spirit made from fruit marc


grappa [ marc | eau-de-vie de marc de raisin ]

grappa [ grappa wine ]


marc [ marc de raisin ]

pomace [ pumace | grape pomace | winery pomace ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de tous les membres, j'ai le plaisir d'accueillir l'honorable Alfonso Gagliano, ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'un groupe remarquable de présidents et de sous-ministres, dont l'honorable André Ouellet, président de la Société canadienne des postes, Marc Lafrenière, directeur exécutif du Bureau d'information du Canada, Danielle Wetherup, présidente de la Monnaie royale canadienne, Marc Rochon, président de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, et Ran Quail, sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

On behalf of all members, I'm pleased to welcome to the committee the Honourable Alfonso Gagliano, Minister of Public Works and Government Services Canada, and with him an auspicious group of presidents and deputy ministers, including the Honourable André Ouellet, president of Canada Post; Marc Lafrenière, executive director, Canada Information Office; Danielle Wetherup, president, Royal Canadian Mint; Marc Rochon, president, Canada Mortgage and Housing Corporation; and Ran Quail, deputy minister, Public Works and Government Services Canada.


Monsieur le ministre, voyons donc ce qui s'est passé sur la scène depuis deux ans: Linda Keen; Marc Mayrand s'est fait reprocher cette affaire du voile à cause de cette loi navrante qu'a proposée votre gouvernement; Bill Corbett est en procès à cause de vos manoeuvre; Johanne Gélinas a été renvoyée de son poste de commissaire à l'environnement; Jean-Pierre Kingsley, l'ancien directeur d'Élections Canada, a été poussé vers la porte de sortie par votre gouvernement; John Reid, encore loin de ne plus rien avoir à offrir, a quitté son poste de commissaire à l'information; e ...[+++]

Minister, let's take a look at what's been happening around this town in the last two years: Linda Keen; Marc Mayrand was blamed for the veil issue because of your government's pathetic legislation; Bill Corbett is being challenged in court because of your “in and out” scandal; Johanne Gélinas was fired as environment commissioner; Jean-Pierre Kingsley, the former Elections Canada head, was driven out by your government; John Reid, hardly a shrinking violet, left as information commissioner; and Graham Fraser, the official languages commissioner, was undermined by the employment of Bernard Lord to do Mr. Fraser's job all in the con ...[+++]


[Français] M. Marc Lemay: Monsieur le juge, vous avez dit que lorsqu'un poste est vacant, ce poste est annoncé et publié.

[Translation] Mr. Marc Lemay: Mr. Justice, you stated that when a position becomes vacant, a public announcement is posted.


Nous établissons les critères, mais chaque ministère, Pêches et océans ou autres, décide si le poste sera bilingue ou non (1025) M. Marc Godbout: Si un ministère a moins de 10 p. 100 de postes bilingues, qui va intervenir auprès de ce ministère?

We establish the criteria, but each department, Fisheries and Oceans and others, decides if a position is bilingual or not (1025) Mr. Marc Godbout: If fewer than 10 per cent of positions are bilingual within a department, who will take action with this department?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a félicité l'ambassadeur Marc Otte pour sa nomination au poste dee nouveau représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient et il a souligné qu'il soutiendrait pleinement son action".

6. The Council congratulated Ambassador Marc Otte on the appointment as new EU Special Representative for the Middle East Peace Process and underlined its full support for his work".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des postes marc ->

Date index: 2021-01-21
w