Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé bilingue titulaire d'un poste unilingue

Traduction de «des postes bilingues est toujours unilingue anglophone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé bilingue titulaire d'un poste unilingue

bilingual incumbent of unilingual position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de la Défense nationale ne trouve-t-il pas indéfendable que la situation est loin de s'être améliorée cette année encore, alors que près de 60 p. 100 du personnel militaire affecté à des postes bilingues est toujours unilingue anglophone?

Does the Minister of National Defence not find it indefensible that, again this year, the situation is far from having improved, since close to 60% of military personnel in bilingual positions are still unilingual anglophones?


À la Défense nationale, du fait d'une dotation non impérative, vous pouvez dans plus de 50 p. 100 des cas donner un poste bilingue à un unilingue anglophone.

I'll try to be more specific. At National Defence, because of the non-imperative staffing policy, in over 50 per cent of all cases you can fill a bilingual position with a unilingual anglophone.


Le tableau qui suit donne, pour chacun des profils linguistiques énumérés dans la demande, le nombre de postes bilingues occupés par des anglophones et le nombre de postes bilingues occupés par des francophones ainsi que le nombre total de postes bilingues.

The following table shows, for each of the linguistic profiles requested, the number of bilingual positions held by anglophones and the number held by francophones, as well as the total number of bilingual positions.


Nous avons plusieurs exemples chez nous où on a invité les gens bilingues à postuler des emplois désignés bilingues pour ensuite les éliminer assez rapidement avant de combler les postes avec des personnes unilingues anglophones.

We have a number of examples in Manitoba of bilingual people being encouraged to apply for designated bilingual jobs only to be quite quickly eliminated before seeing the positions go to unilingual anglophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, au Canada, l'application du bilinguisme continue de poser de sérieux problèmes, plus spécifiquement chez les cadres de la fonction publique fédérale où on constate encore aujourd'hui que près du tiers des postes bilingues sont toujours occupés par des unilingues anglophones.

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, implementing bilingualism in Canada continues to pose serious problems, particularly within the federal public service management, where close to one third of bilingual positions are still being held by unilingual anglophones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des postes bilingues est toujours unilingue anglophone ->

Date index: 2024-01-06
w