Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignet polonais
Berge de vallée polonais
Berger de plaine polonais
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Nizinni
Owczarek nizinni
PSL
Pain polonais
Parti paysan polonais
Parti populaire polonais
Polonais
Ponchki
Post-leucotomie
Pounchki
Prestations hebdomadaires payées ou payables

Traduction de «des polonais étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berger de plaine polonais [ berge de vallée polonais | owczarek nizinni | nizinni ]

Lowlands Sheepdog [ Polish Lowlands Sheepdog | owczarek nizinni ]


Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]

Polish People's Party | PSL [Abbr.]




Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


ponchki | pounchki | beignet polonais

paczki | Polish doughnut


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M.Johnson et moi avons travaillé ensemble et, honnêtement, je peux vous dire que j'ai été très surpris de constater à quel point les Polonais étaient préoccupés par la menace soviétique.

Mr. Johnson and I worked together and, to be frank, I was somewhat taken aback about how concerned the Poles still were about the Russian threat.


C'est une petite équipe bien rodée. Ce qui ressort le plus de tout cela est que les Polonais étaient impressionnés par le Canada.

It's well oiled, it's small, but the most important thing that comes out of it is that the people of Poland were so impressed with Canada.


Ces chiffres ont augmenté de manière exponentielle au cours de l’année 2013, puisqu'en octobre, plus de 400 000 ressortissants non polonais étaient entrés en la Pologne munis du permis de franchissement local de la frontière, ce qui représente 31 % de l’ensemble du trafic vers la Pologne, à la frontière terrestre avec la Russie.

These numbers have grown exponentially in the course of 2013 with more than 400 000 non-Polish nationals under LBT permits entering Poland by October, which represent 31% of the total traffic to Poland at the land border with Russia.


Deux utilisateurs lettons, un petit importateur portugais et un petit importateur polonais ont ajouté que seuls quelques producteurs russes avec lesquels ils avaient des relations historiques vendent certains types de produits et que, dans l'ensemble, les intérêts des petites entreprises dans l'Union étaient négligés (par rapport à ceux des producteurs d'acier de l'Union).

Two Latvian users, a small Portuguese and a small Polish importer added that only some Russian producers with which they had historical relationships sell certain product types and that, overall, the interests of smaller business in the Union were neglected (as compared those of the Union steel producers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission observe, en outre, qu'au moment de l'élaboration de l'étude de 2010, les taxes nettes (taxes standards après déduction de remises) appliquées à l'aéroport de Bydgoszcz (qui se trouve à 196 km de l'aéroport de Gdynia, soit un temps de trajet en voiture de 2 h 19) et à l'aéroport de Szczecin (qui se trouve à 296 km de l'aéroport de Gdynia, soit un temps de trajet en voiture de 4 h 24), respectivement deuxième et troisième aéroports régionaux polonais les plus proches, étaient beaucoup moins élevées (62).

The Commission also notes that at the time of the preparation of the 2010 MEIP study the net charges (standard charges after applicable discounts) applied at Bydgoszcz airport (located 196 kilometres and 2 hours 19 minutes by car from Gdynia airport) and Szczecin airport (located 296 kilometres and 4 hours 24 minutes by car from Gdynia airport), the second and third closest Polish regional airports, were significantly lower (62).


les mesures préventives supplémentaires établies par le règlement du ministre polonais de l’agriculture et du développement rural du 26 février 2014, relatif aux mesures à prendre à l’occasion de l’apparition de la peste porcine africaine chez les porcs sauvages, ou toute autre réglementation nationale adoptée en la matière et soumettant les viandes de porc à des restrictions de commercialisation en raison de la peste porcine africaine, s’appliquent dans la zone où ces animaux étaient élevés à ...[+++]

the additional preventive measures established by the Regulation of the Minister of Agriculture and Rural Development of Poland of 26 February 2014 on measures to be taken in connection with the occurrence of African Swine Fever in feral pigs, or any other national rules adopted in this regard and submitting pigmeat to marketing restrictions due to African swine fever, apply in the area where those animals were reared on the date they are delivered to a slaughterhouse.


Tel est le cas, par exemple, des travailleurs polonais qui étaient venus travailler au Royaume-Uni après 2004 mais sont désormais retournés en Pologne.

This was demonstrated for example by the number of Polish workers who moved to the UK to work after 2004 but have now returned to Poland.


Elles expliquent cela par le fait que certains organismes publics polonais n'étaient pas sûrs de la manière dont il convenait d'interpréter les dispositions régissant l'octroi d'une aide d'État applicables à compter du 1er mai 2004.

According to Poland, this was due to uncertainty on the part of some public authorities on how to interpret the state aid rules applicable as of 1 May 2004.


Cette journée de commémoration a été rendue encore plus douloureuse il y a deux ans, le 10 avril, par l'écrasement tragique à Smolensk de l'avion transportant le président de la Pologne, Lech Kaczynski, ainsi qu'une douzaine de dignitaires polonais alors qu'ils étaient en route pour participer aux cérémonies de commémoration du massacre de Katyn.

This memorial day was made even more painful two years ago, when, on April 10, the airplane carrying the Polish president, Lech Kaczynski, and dozens of high-ranking Polish officials tragically crashed at Smolensk en route to the Katyn commemoration ceremonies.


La littérature irlandaise a prospéré malgré une oppression sévère, et les Polonais ont produit une abondante littérature pendant 125 ans alors qu'ils n'avaient même pas de pays, parce qu'ils étaient fiers de ce qu'ils étaient.

Irish literature thrived under severe oppression; Polish literature thrived for 125 years when the country did not even exist, because they had a sense of pride.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des polonais étaient ->

Date index: 2023-04-13
w