Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des politiques susmentionnées sera sensiblement » (Français → Anglais) :

La plupart des systèmes spatiaux peuvent par nature servir à de multiples usages, et la crédibilité des politiques susmentionnées sera sensiblement renforcée si l'on tire un meilleur parti des applications spatiales.

Most space systems are inherently capable of multiple use and the credibility of the above policies will be significantly strengthened by taking better advantage of space applications.


Le développement d'une politique similaire pour faciliter le changement sera d'autant plus important dans les années à venir que de nombreux accords commerciaux soit prendront fin, soit devront être renouvelés (l'Accord multi-fibres, l'Accord Union européenne-Chili) et que de nouveaux accords devront être négociés (Programme de Doha pour le développement, Union européenne-Mercosur) et que la conséquence globale sera presque certainement une augmentation substantielle des importations ...[+++]

The development of the same kind of policy for facilitating change will be all the more important in the years to come when many trade agreements will either come to an end or will need to be renewed (the Multi-Fibre Agreement, the EU-Chile agreement) and new agreements will need to be negotiated (DDA, EU-Mercosur), the overall consequence being almost certainly a substantial increase in imports of sensitive goods.


Une amélioration de la politique relative à la biomasse sera également nécessaire pour maximaliser l’utilisation rationnelle de cette ressource et permettre des réductions sensibles et vérifiables des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que pour garantir des conditions de concurrence loyales entre les différentes utilisations des ressources tirées de la biomasse dans le secteur de la co ...[+++]

An improved biomass policy will also be necessary to maximise the resource efficient use of biomass in order to deliver robust and verifiable greenhouse gas savings and to allow for fair competition between the various uses of biomass resources in the construction sector, paper and pulp industries and biochemical and energy production.


Une politique agricole inversant cette tendance, en plus des mesures susmentionnées, contribuerait sensiblement à résoudre les problèmes que connaît le secteur de l’apiculture.

An agricultural policy which reversed this trend, in addition to the measures indicated above, would significantly help to solve the problems in the beekeeping sector.


Y. considérant que l'examen de la recevabilité d'une initiative citoyenne par la Commission se limite toutefois exclusivement aux questions de droit susmentionnées et ne peut en aucun cas porter sur des considérations d'opportunité politique; considérant que, de ce fait, la Commission ne sera pas libre de décider si une initiative citoyenne doit être déclarée recevable ou non selon son bon vouloir politique,

Y. whereas verification of the admissibility of a citizens" initiative by the Commission is, however, restricted exclusively to the above-mentioned legal grounds and may on no account include considerations of political expediency; whereas this will ensure that the Commission is not free to decide, on the basis of political considerations of its own, whether a citizens" initiative is or is not to be declared admissible,


Y. considérant que l'examen de la recevabilité d'une initiative citoyenne par la Commission se limite toutefois exclusivement aux questions de droit susmentionnées et ne peut en aucun cas porter sur des considérations d'opportunité politique; considérant que, de ce fait, la Commission ne sera pas libre de décider si une initiative citoyenne doit être déclarée recevable ou non selon son bon vouloir politique,

Y. whereas verification of the admissibility of a citizens" initiative by the Commission is, however, restricted exclusively to the above-mentioned legal grounds and may on no account include considerations of political expediency; whereas this will ensure that the Commission is not free to decide, on the basis of political considerations of its own, whether a citizens" initiative is or is not to be declared admissible,


Y. considérant que l'examen de la recevabilité d'une initiative citoyenne par la Commission se limite toutefois exclusivement aux questions de droit susmentionnées et ne peut en aucun cas porter sur des considérations d'opportunité politique; considérant que, de ce fait, la Commission ne sera pas libre de décider si une initiative citoyenne doit être déclarée recevable ou non selon son bon vouloir politique,

Y. whereas verification of the admissibility of a citizens’ initiative by the Commission is, however, restricted exclusively to the aforementioned legal questions and may on no account include considerations of political expediency; whereas this will ensure that the Commission is not free to decide, on the basis of political considerations of its own, whether a citizens’ initiative is or is not to be declared admissible,


Le traitement des catégories de données sensibles (données personnelles révélant l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les croyances religieuses ou philosophiques, l’adhésion à des syndicats et les données concernant la santé ou l’orientation sexuelle) sera interdit.

Processing of sensitive categories of data (personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs or trade-union membership and data concerning health or sex life) will be prohibited.


Son suivi – qui sera aussi assuré par des mesures spécifiques - peut contribuer sensiblement à l’émergence d'une politique de l’UE dans le domaine de l’immigration économique.

Its follow-up – also by specific measures – can contribute significantly to the development of an EU economic migration policy.


Il faut espérer que, dans une procédure de codécision, la Commission sera sensible à la position du Parlement pour pouvoir lancer la réforme déjà urgente de cet important instrument financier, un instrument pour le développement du secteur privé dans les pays en voie de développement qui coïncide avec l'esprit et la lettre qui inspirent la nouvelle position de l'Union européenne dans sa politique de coopération. ...[+++]

I hope that, in a co-decision procedure, the Commission will be sensitive to Parliament’s position so that we can begin the now urgent reform of this important financial instrument. This instrument for the development of the private sector in developing countries is in accordance with the thinking which inspires the new position of the European Union in its cooperation policy.


w