Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «des policiers vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tardif : Vous avez indiqué que, selon les termes et conditions des ententes de prestation de services policiers avec les juridictions contractantes, vous établissez une consultation, c'est-à-dire que conjointement avec les provinces et les municipalités, vous établissez le niveau de services policiers dans chacune des juridictions.

Senator Tardif: You mentioned that you establish the level of policing services in consultation with each jurisdiction of the provinces and municipalities, in accordance with the terms and conditions of the police service agreements with the contracting jurisdiction.


Vous avez été policier, et j'aimerais que vous nous expliquiez, selon votre logique, le cas échéant, en quoi il est acceptable que les policiers, sur le terrain, détiennent des pouvoirs discrétionnaires, mais pas les juges.

In view of your experience as a police officer, I'm very curious, on your grounds, your rationale, your logic, if any, for why it's okay for police to have discretion but not judges.


Vous trouverez plus de précisions sur la protection des données à caractère personnel dans l’«avis juridique» concernant le site web de la Commission, consultable à l’adresse: [http ...]

Please refer to the 'Information Notice' concerning the Commission's website and giving more details on personal data protection at: [http ...]


Je suis mère d'un policier, et je peux vous assurer que les policiers du pays sont enchantés des mesures législatives très strictes que nous avons présentées pour lutter contre le crime.

I am a mother of a police officer and I can assure the House that police officers across the country have been very pleased with the tough legislation we have put forward to combat crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment allons-nous faire pour payer les enseignants, les policiers, les fonctionnaires, etc.?". À cela, nous avons répondu: "Vous pouvez créer des fonds régionaux, nous passerons avec vous ce qu'on appelle des contributions agreements c'est-à-dire des mises à disposition de moyens financiers qui correspondront, au minimum, à l'impact fiscal net de la suppression des tarifs, de manière à compenser intégralement ces pertes et de manière, donc, à ce que vous ayez les moyens de financer les services de l'État, etc".

How will we pay our teachers, policemen, civil servants etc?’, and we said: ‘you can set up regional funds, and we will draw up what we call contribution agreements, which means provision of financial resources at least matching the net fiscal impact of removing the tariff barriers in order to offset the losses, and this will give you the means to finance state services etc’.


Par conséquent, Monsieur le Président, quelqu'un comme vous, qui revêtez une importance suprême dans les affaires de l'Union européenne, auriez sans nul doute bénéficié de deux véhicules armés, bourrés de policiers équipés de mitraillettes, alors qu'un simple député comme moi s'estimerait heureux de voir un policier passer devant sa maison de temps à autre.

Therefore, someone like yourself, Mr President, of supreme importance in the affairs of the European Union, would no doubt have been provided with two armoured cars filled to the gunnels with armed policemen with machine-guns, whereas a mere humble back-bencher like myself would be lucky to see one policeman walk past his house every other day.


Vous constaterez qu’au Brandebourg le mot d’ordre principal de l’engagement policier vise à désamorcer l’escalade de violence, ce qui n’est pas le cas de la loi à Berlin, et que dans la législation du Brandebourg, les policiers d’active sont soumis à une obligation de faire connaître leur nom afin que celui qui se fait attaquer lors d’une manifestation puisse lire ce nom et savoir exactement à qui il a eu affaire.

You will see that, in Brandenburg (unlike in Berlin), de-escalation is the supreme precept when it comes to deploying police and that, under Brandenburg law, any police who are to be deployed are obliged to be identified by name so that anyone who might be attacked in a demonstration can read the name of the policeman concerned and know who it was.


Lors de la dernière coupe du monde de football, vous vous rappelez, des hooligans se sont livrés à des actes de violence très graves, en agressant notamment un policier qui est resté longtemps dans le coma et est aujourd'hui paralysé à vie.

During the last World Cup you will remember that hooligans committed very serious acts of violence. One in particular involved an attack on a police officer who was in a coma for a long time and who is now paralysed for life.


Deuxièmement, croyez-vous qu'il soit juste que, en vertu des nouvelles règles permettant aux policiers de rechercher des armes non enregistrées, toutes les personnes qui n'accordent pas «au policier toute l'assistance possible» puissent être reconnues coupables d'un acte criminel et passibles d'une peine d'emprisonnement d'un maximum de deux ans?

Second, do you believe it is fair that under new rules allowing police to search for unregistered guns, all persons who do not ``give the police officer all reasonable assistance'' can be found guilty of an indictable offence and liable for a prison term of up to two years?


Le sénateur Baker : Je suppose alors que ce à quoi vous faites allusion, c'est en fait le mot « policier » qui a été inséré à l'article 184.4; vous ne faisiez pas allusion, dans vos éloges, au fait que le gouvernement a désormais identifié un policier comme étant quelqu'un d'autre qu'un policier.

Senator Baker: I presume then that what you are referring to is actually the word ``police officer'' that was inserted into 184.4; you were not referring, in your praise, to the fact that the government has now identified a police officer as someone other than a police officer.


w