Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR
Donner plus pour recevoir plus
Grand vieillard
Grande vieillarde
Impureté contenue dans les vieux papiers
Longévite
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Neuf au vieux
Patriarche
Personne du quatrième âge
Plus pour plus
Plus vieux membre d'une équipe
Principe donner plus pour recevoir plus
Slavon
Slavon d'église
Slavon liturgique
Vieil aîné
Vieux au neuf
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux slave
Vieux slavon liturgique
Vieux vieux
Vieux-vieux

Vertaling van "des plus vieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plus vieux membre d'une équipe [ patriarche ]

patriarch


grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle






Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR [ Comité Marché commun - Section vieux papiers - du Bureau international de la récupération ]

EEC Committee - BIR Paper Stock Division [ WAPAC | Common Market Committee - Section on Waste Paper - of the International Reclamation Bureau ]


slavon liturgique [ vieux slavon liturgique | slavon d'église | vieux bulgare ]

Old Church Slavonic [ Old Slavonic | Church Slavonic | Old Bulgarian ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'apprentissage tout au long de la vie est encore loin d'être une réalité pour tous et on peut voir les signes d'un écart grandissant dans la participation effective entre les moins qualifiés et les plus éduqués et entre les groupes d'âge les plus jeunes et les plus vieux.

Lifelong learning is still far from being a reality for all and there are signs of a widening gap in the take-up of learning opportunities between those with low skills and the higher educated and between younger and older age groups.


Avec l'âge, la couleur des vins devient lentement tawny, medium tawny ou light tawny, avec un bouquet de fruits séchés et de bois; plus le vin est vieux, plus ces arômes sont marqués.

With age, the colour of the wines slowly develops into tawny, medium tawny or light tawny, with a bouquet of dried fruits and wood; the older the wine, the stronger these aromas.


Il s'ensuit des demandes de restrictions d'exploitation supplémentaires dans certains aéroports afin de diminuer l'impact sonore des avions pendant les périodes les plus critiques (soirée, nuit et week-end) ou de restreindre l'utilisation des vieux aéronefs bruyants présentant une faible marge de conformité au Chapitre 3.

As a result there are demands for additional operating restrictions at individual airports to limit the impact of aircraft noise during the most sensitive periods (evening, night and weekend) or to limit the use of older, noisier aircraft that are only marginally compliant with Chapter 3.


En Europe, le taux de natalité est faible et les gens vivent de plus en plus vieux.

Europe has a low birth rate and people are living longer and longer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. constate que la stratégie Europe 2020, pour contrebalancer les effets néfastes du changement démographique, promeut explicitement l'intégration des travailleurs plus vieux sur le marché du travail; estime qu'il faudrait encourager les États membres à atteindre ce grand objectif en promouvant des vies professionnelles plus longues, en développant la souplesse sur les marchés du travail, en soutenant les contrats de travail atypiques et en encourageant les gens plus vieux à demeurer plus lo ...[+++]

21. In order to counteract the negative effects of demographic change, the Europe 2020 strategy explicitly promotes the inclusion of older workers in the labour market; Member States should be encouraged to achieve this headline target by promoting extended working lives, developing more flexible labour markets, supporting atypical contracts and encouraging older people to stay active in the labour market for longer; furthermore, promoting lifelong learning schemes, preventative health care combined with the experience and knowledge that older workers hold will positively contribute to the recovery and future growth of the EU;


En Europe, le taux de natalité est faible et les gens vivent de plus en plus vieux.

Europe has a low birth rate and people are living longer and longer.


C'est la raison pour laquelle je ne crois pas que nous ayons réussi à concrétiser le mandat d'arrêt européen. Je pense par contre qu'il sera nécessaire d'insister avec la plus grande fermeté dans cette Assemblée pour que l'isolement dans lequel l'Italie s'est trouvée au cours des dernières semaines soit maintenu par les quatorze autres États européens, car quiconque dans cet Hémicycle s'est mesuré à MM. Berlusconi ou Dell'Utri, comme je l'ai fait moi-même ou comme ma collègue Elena Paciotti l'a fait, s'est vu traiter par la presse de M. Berlusconi d'ancien stalinien, comme j'en ai fait l'expérien ...[+++]

I do believe that this House will have to insist, with the utmost consistency, on the isolation Italy has imposed on itself over the last few weeks being maintained by the 14other European states, because anyone who has, like me or like Mrs Paciotti, crossed swords in this House with Mr Berlusconi or Mr Dell'Utri, will be painted by the Berlusconi press, as I was, as an old Stalinist – and I am not old yet, nor am I yet a Stalinist – or, like Mrs Paciotti, will be described as head of a communist conspiracy against Italy.


Femmes, hommes, travailleurs, étudiants, chômeurs, pacifistes, écologistes ne seront plus des opposants mais des terroristes parce que - comme le disait à tort le vieux Hegel - "tout ce qui est réel est rationnel", et pour nos dirigeants, rien n'est plus réel que le désordre social et économique existant et rien n'est plus irrationnel et donc terroriste que la nécessité de le renverser.

Women, men, workers, students, the unemployed, pacifists and ecologists will no longer be opposing the system but will be terrorists because – as Hegel, then an old man, wrongly said – ‘the real is rational and the rational real’, and for our legislators nothing is more real than the present social and economic disorder and nothing is more irrational, and therefore terrorist, than the need to overthrow and eliminate it.


Par exemple, selon les réglementations formulées dans cette directive, si vous possédez un vieux bateau équipé d’un vieux moteur polluant, c’est parfaitement légal pourvu que vous ne le remplaciez pas par un moteur un peu plus neuf et peut-être même plus propre, mais plus puissant.

For instance, under the regulations being framed in this directive, if you have an old boat with an old polluting engine, it is perfectly legal provided you do not replace it with a slightly newer possibly even cleaner engine of a greater power rating.


Lui et moi sommes de vieux amis, et bien plus encore, nous sommes de vieux amis de Hong Kong.

He and I are old friends and, more importantly, old friends of Hong Kong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des plus vieux ->

Date index: 2021-08-21
w