Il est insensé que le commissaire Solbes Mira confirme, d’une part, que les buts des programmes de stabilité ne seront pas atteints en 2002, comme cela semble on ne peut plus évident en Allemagne, en France, en Italie, mais que, d’autre part, pour ce qui concerne le Portugal, il ouvre une procédure de déficit excessif saluant l’application de mesures politiques antisociales qui produisent plus de chômage, plus de pa
uvreté, précisément dans le pays qui connaît la
pire situation économique et sociale, qui enregist
re les plus faibles niveaux ...[+++] de développement de toute l’Union européenne.
It makes no sense that Commissioner Solbes Mira, on the one hand, confirms that the targets for the stability programmes will not be met in 2002 – and this could not be clearer in Germany, France and Italy – but on the other, where Portugal is concerned, opens an excessive-deficit procedure and applauds the implementation of measures for antisocial policies that create more unemployment and more poverty, precisely in the country that has the worst economic and social situation and the lowest level of development in the entire European Union.