21. recommande que les prochaines directives sur les
procédures d'asile dans les États membres de l'UE tiennent compte des di
fférentes formes de persécutions que subissent les femmes, notamment les persécutions liées au fondamentalisme, de manière à reconnaître et à inscrire ces persécutions
dans les définitions et les règles sur les réfugiés qui seront fixées
dans le cadre juridique européen; invite la Commission,
dans le cadre du processus lancé à T
...[+++]ampere, qui vise à mettre en place une politique européenne commune de l'immigration et de l'asile, à reconnaître comme motif pour l'octroi du droit d'asile les discriminations et persécutions subies par les réfugiées originaires de pays soumis à un régime théocratique et fondamentaliste; 21. Recommends that the forthcoming directives on asylum procedures in EU countries should take account of t
he various forms of persecution suffered by women, especially those arising from fundamentalism, so that these forms of persecution are recognised and included in the definitions and rules on refugees which are to be drawn up within the European legal framework; calls on the Commission, within the framework of the Tampere procedure for the development of a common European policy on immigration and asylum, to recognise discrimination and persecution suffered by women refugees originating in countries with theocratic or fundamentali
...[+++]st regimes as a reason for granting asylum;