Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des perspectives interdisciplinaires plus " (Frans → Engels) :

Cette situation nuit en outre à la compétitivité et à l’avance scientifique de l’Union à un moment où les activités de recherche et d’innovation se mènent de plus en plus dans le cadre de la collaboration transfrontalière et interdisciplinaire, et à une plus grande échelle.

Moreover, the current situation harms the EU's competitiveness and scientific leadership at a time when research and innovation activities increasingly take place through cross-border and cross-discipline collaboration and on a larger scale.


Les gens travaillent de plus en plus en équipe et de manière interdisciplinaire, parce que les problèmes auxquels nous sommes confrontés nécessitent toutes sortes de perspectives.

Increasingly interdisciplinary research is being conducted by teams of researchers because the problems confronting us must be viewed from different perspectives.


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre "Coopération" en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


Je dirais. Je pense qu'il est de plus en plus question d'un exercice interdisciplinaire; c'est en collaboration ou interdisciplinaire.

I would suggest.I think the word that's emerging is inter-professional; it's either collaborative practice or inter-professional practice.


Au regard des bénéfices que pourrait en tirer la recherche européenne, la création d'infrastructures de grande envergure offrira des opportunités accrues pour l'excellence de la recherche dans différents domaines, une collaboration plus étroite entre les équipes européennes de recherche et de meilleures perspectives pour la recherche interdisciplinaire, et sera de nature à attirer les chercheurs des pays tiers.

In regards to the benefit for European research, the establishment of large scale infrastructures will result in increased opportunities for excellent research in several fields, closer collaboration among European research teams, increased opportunities for transdisciplinary research as well as attracting third country researchers.


Le docteur Jochen P. Zoller dirige la succursale allemande de "Genetic ID", qui compte parmi les sociétés occupant le premier rang mondial dans le secteur des tests OGM et des certifications non OGM; M. Paul Tenning est le chef du service "respect des réglementations" de la société Syngenta, qui compte parmi les entreprises les plus notables dans le secteur de la production d'OGM; M. Georges Sicard est directeur technique auprès de la Fédération Nationale des Agriculteurs Multiplicateurs de Semences, en France; M. Stefano Masini es ...[+++]

Dr Jochen P. Zoller is the head of the German branch of Genetic ID, one of the worlds leading GMO testing and certification companies Mr Paul Tenning oversees the compliance department of Syngenta, a world leading producer of GMOs Mr Georges Sicard is the technical Director of France's seed reproducers association Mr Stefano Masini is the GMO expert of Coldiretti Italia, Europes largest farmer organisation; Mrs Katja Seidel represents one of Germany's largest maize production cooperatives; Mr Franz Engelke is the Director of the Hameln factory of Kampffmeyer Mühlen, Germanys biggest cereal milling company; Prof Marcello Buiatti is the ...[+++]


À mesure que les disciplines de recherche traditionnelles deviennent de plus en plus obsolètes, la cause en étant les progrès rapides de la science et de la technologie dans des directions pas toujours prévisibles, la recherche interdisciplinaire et pluridisciplinaire se révèle de plus en plus appropriée et, dans bien des cas, nécessaire à l'innovation.

As traditional research disciplines become increasingly obsolete, due to the rapid evolution of science and technology in not always predictable directions, inter- and multidisciplinary research becomes increasingly suitable and, in many cases, necessary for innovation.


Pour faire face aux graves problèmes résultant du manque de coordination à différents niveaux et aux dangers qu'il y aurait à continuer de gérer la spécificité du processus de recherche et d'innovation technologique par le biais de politiques insuffisamment intégrées et focalisées sur la transformation rapide des percées scientifiques en réussites industrielles et commerciales et créatrices d'emploi, le Comité détaille dans son avis toute une série de recommandations, et en particulier: - réformer les organes d'exécution des programmes communautaires de RDT, et simplifier l'organisation administrative qui gère ces programmes; - faire de ...[+++]

To tackle the serious problems resulting from the lack of coordination at different levels, and to avoid the dangers of continuing to manage the research and technological innovation process via insufficiently integrated policies when these should be focused on the rapid transformation of scientific break-throughs into job-creating industrial and commercial successes, the Committee lists in its Opinions a number of recommendations, and in particular: - the need to reform bodies implementing Community RTD programmes and to simplify the administrative organization of such programmes; - the need to make coordination part and parcel of the ...[+++]


w