Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes qui souhaitent travailler en europe meurent continuellement » (Français → Anglais) :

1. Dans le cadre de l'appel à propositions intitulé «Carrières bleues en Europe», 3,45 millions d’euros seront mis à disposition pour doter les demandeurs d’emploi des qualifications utiles et nécessaires à l’économie marine et maritime, assurer la reconversion de ceux qui souhaitent travailler dans le secteur, et aider les personnes qui travaillent déj ...[+++]

1. Under the Blue Careers call, €3.45 million will be made available to equip job-seekers with useful skills necessary for the marine and maritime economy, re-train those willing to join the sector, and help people already working in the blue economy to progress in their career.


Je pense que nous sommes très préoccupés lorsque les Mexicains meurent dans le désert de l'Arizona, mais lorsque des personnes qui souhaitent travailler en Europe meurent continuellement devant nos côtes, nous restons indifférents.

We are terribly concerned when Mexicans die in the Arizona desert, but we are completely indifferent to the fact that people looking for work in Europe continually die off our coasts.


Parallèlement, l’Europe est prête à accueillir des personnes qui souhaitent travailler honnêtement et légalement.

Conversely, Europe is ready to welcome people who want to work honestly and within the law.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemb ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt ...[+++]


Je suis là pour vous dire que, particulièrement dans les pays d'Europe du Nord, travail et pauvreté sont considérés comme contradictoires; la pauvreté chez les enfants est un problème qu'il vous faut éradiquer, et non seulement un truc qu'il faut essayer de régler un peu. Ce qu'il faut vraiment savoir, à observer ...[+++]

The real point here, when we start looking at the continued erosion of our income security programs, is that there surely is an important role for responsibility, and individual responsibility; no one is denying that, and I can't imagine anyone being against individual responsibility.


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemb ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt ...[+++]


de renouveler continuellement des appels à la Russie afin que cette dernière joue son rôle dans l'arrêt des violations des droits de l'homme en Tchétchénie, procède à des enquêtes sur les disparitions, les allégations de tortures et d'autres crimes, poursuive leurs auteurs et veille à ce que les procédures judiciaires respectent toutes les conditions légales, permette aux rapporteurs des Nations unies des visites conformes à leurs souhaits dans la République, ...[+++]

to continuously renew calls on Russia to do its part in stopping the human rights violations in Chechnya, to investigate disappearances, reports of torture and other crimes, prosecute their perpetrators and ensure that court proceedings respect all legal requirements, to allow UN rapporteurs to visit the republic in accordance with their requests, to allow international staff of UN agencies, humanitarian aid and human rights organisations to work in Chechnya and to immediately stop the use of pressures against the internally displaced persons in Ingushetia to re ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, cette directive n'est pas tellement différente de la précédente et noble directive de la baronne Ludford, et elle se rapporte, à mon avis, à la possibilité de circuler surtout pour les chômeurs qui viennent en Europe à la recherche d'un travail - ce qui est donc une bonne chose - mais aussi pour le les personnes âgées et les retraités qui souhaitent ...[+++]

– (IT) Mr President, this directive is not unlike the previous, noble directive of Baroness Ludford. As I see it, it discusses the possibility of movement, particularly for unemployed people who come to Europe to seek work – which is good – but also for pensioners and elderly people who wish to see the beautiful sights of our Europe.


w