Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes handicapées varie sensiblement " (Frans → Engels) :

2. souligne que les dépenses réalisées en faveur des personnes handicapées, et l'investissement économique dans ces personnes, constituent un investissement rentable à long terme dans le bien-être de tous et dans une société reposant sur des bases durables, dans laquelle les personnes peuvent vivre plus longtemps et travailler plus efficacement dans de meilleures conditions; souligne dans ce sens que l'on ne peut accepter, dans le cadre de mesures d'austérité dans les comptes des administrations publiques, de réduire de façon injusti ...[+++]

2. Stresses that financial expenditure for the benefit of, and economic investment in, people with disabilities is a long-term return investment in the well-being of all in a sustainable society where people can live longer and work more efficiently under better conditions; in this connection, stresses that it is unacceptable in the context of public austerity measures for unjustified cuts to be made to services for persons with disabilities or to projects for their social inclusion, since this would mean failing to guarantee certain basic and inalienable rights of people with disabilities; believes that, on the contrary, investment in ...[+++]


2. souligne que les dépenses réalisées en faveur des personnes handicapées, et l'investissement économique dans ces personnes, constituent un investissement rentable à long terme dans le bien-être de tous et dans une société reposant sur des bases durables, dans laquelle les personnes peuvent vivre plus longtemps et travailler plus efficacement dans de meilleures conditions; souligne dans ce sens que l'on ne peut accepter, dans le cadre de mesures d'austérité dans les comptes des administrations publiques, de réduire de façon injusti ...[+++]

2. Stresses that financial expenditure for the benefit of, and economic investment in, people with disabilities is a long-term return investment in the well-being of all in a sustainable society where people can live longer and work more efficiently under better conditions; in this connection, stresses that it is unacceptable in the context of public austerity measures for unjustified cuts to be made to services for persons with disabilities or to projects for their social inclusion, since this would mean failing to guarantee certain basic and inalienable rights of people with disabilities; believes that, on the contrary, investment in ...[+++]


Des écarts sensibles existent entre États membres: la productivité moyenne de la main‑d’œuvre dans le secteur manufacturier (calculée en pourcentage de valeur ajoutée brute par personne occupée) varie entre près de 125 % en Irlande et moins de 20 % en Bulgarie.

There are considerable differences among Member States: the average labour productivity in manufacturing ranges from almost 125% of gross value added per person employed in Ireland to below 20% in Bulgaria.


La série de modifications constitutionnelles apporte des améliorations sensibles dans le domaine du dialogue social dans le secteur public et rend possible une discrimination positive en faveur des femmes, des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées.

The Constitutional amendment package brings significant improvements in the area of social dialogue in the public sector and paves the way for positive discrimination towards women, children, elderly and disabled people.


Toutefois, le taux d’emploi des personnes handicapées varie sensiblement selon les États membres: il va, par exemple, de 17 % en Belgique à 51 % aux Pays-Bas.

The gap between the employment rate of people with and without disabilities varies hugely between Member States, ranging, for example, from 17 per cent in Belgium to 51 per cent in the Netherlands.


La cohésion sociale est également visé par le processus de Lisbonne. M. Georgakis propose ainsi d'encourager dans les programmes audiovisuels "les contributions apportées à la lutte contre l'exclusion sociale et les discriminations" ainsi que "la productions d'oeuvres ciblant des groupes sensibles de citoyens: personnes handicapées, troisième âge".

Since social cohesion is yet another objective of the Lisbon process, Mr Georgakis recommends using the audiovisual programmes to combat “social exclusion and discrimination” and to encourage the “the production of works directed towards sensitive groups of citizens such as those with disabilities and elderly people”.


34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement à évoquer cette question dans le présent rapport; note q ...[+++]

34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment given to Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in its work programme, to include an annual bench ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities will be a part of our lives in the future, too, and that society must support them and members of their ...[+++]


Même s'il n'est pas rare que l'on permette à des personnes handicapées d'accéder à des mesures d'employabilité pour les chômeurs, les priorités varient sensiblement d'un État membre à un autre.

Although it is not uncommon for people with disabilities to be given early access to employability measures for the unemployed, priorities vary considerably from one Member State to another.


w