Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Autrement
Billet perdant
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
La partie perdante dans une procédure
Ou bien
Partie perdante dans une procédure d'opposition
Perdant quoi qu'on fasse
Situation perdant-perdant
Ticket perdant
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "des perdants aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


situation perdant-perdant

lose-lose | lose-lose situation | no-win situation


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


la partie perdante dans une procédure

the losing party in proceedings


partie perdante dans une procédure d'opposition

losing party in opposition proceedings


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant qu'en perdant des habitants, les communautés locales perdent aussi leur identité culturelle, que le patrimoine local se délabre et se dévalorise, que les activités économiques sont abandonnées, que des traditions millénaires, uniques et irremplaçables, disparaissent à jamais, alors que la dégradation hydrogéologique due à l'absence d'entretien du territoire par suite du dépeuplement s'accentue et que, parallèlement, l'encombrement des centres urbains et les problèmes liés à la détérioration de l'environnement s'aggraven ...[+++]

D. whereas, in losing inhabitants, local communities lose their own cultural identities, local heritage deteriorates and decreases in value, economic activities are abandoned and unique age-old traditions end forever; whereas, owing to the neglect of the land resulting from depopulation, hydrogeological instability increases, as do congestion in urban areas and problems of environmental decay;


Mais nous savons tous aussi que ces accords font des gagnants et des perdants. Les régions ultrapériphériques sortent clairement perdantes de ces accords, qui nous causent un préjudice.

However, we all also know that there are winners and losers in these agreements, and the outermost regions are the clear losers in these agreements in particular, and are damaged by them.


La solide performance des États-Unis sur le plan de la productivité est le résultat de très nombreux facteurs : le fait que ce pays puisse compter sur un marché intérieur de 280 millions de consommateurs; le fait que son économie soit très souple et qu'il y ait des perdants aussi bien que des gagnants; le fait que l'on puisse trouver facilement des capitaux aux États-Unis. Mais on ne peut défier la gravité éternellement.

The strong U.S. productivity performance is a function of many, many things the fact that they have a domestic market of 280 million consumers; the fact that they have an extremely flexible economy, with losers as well as winners; the fact that you can generate capital easily in the United States but you don't defy gravity forever.


On est capables—et les Québécois et les Québécois le comprennent très bien—d'expliquer que tout en étant d'accord avec le transfert de 2 milliards de dollars en santé, nous nous opposons à la prolongation de la formule de péréquation pour la prochaine année, parce qu'au net, nous serons perdants, aussi bien au Québec que dans les provinces atlantiques.

We are capable—as Quebeckers are clear on that—of explaining that, while being in agreement with the transfer of $2 billion for health, we can be opposed to extending the equalization formula for the coming year, because we will be penalized in the long run, both in Quebec and in the Atlantic provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car, dans cette concurrence-là, sont perdants aussi bien les travailleurs des pays pauvres, à qui on impose les bas salaires de la surexploitation, que les travailleurs des pays dits riches, jetés à la rue par leurs entreprises.

In this competitive environment, it is not only the workers in poor countries, exploited and forced to earn low salaries, who lose out, but also the workers in the so-called rich countries, who are thrown out onto the streets by their employers.


Le commissaire Mandelson a aussi accueilli favorablement un travail récent du groupe d'étude Carnegie Endowment sur les aspects «développement» des négociations de Doha, intitulé «Winners and Losers: Impact of the DDA on Developing Countries» (gagnants et perdants: impact du programme de Doha pour le développement sur les pays en développement).

Commissioner Mandelson also welcomed to a recent study by the Carnegie Endowment study on the development aspects of the Doha negotiations entitled “Winners and Losers: Impact of the DDA on Developing Countries”.


Mon groupe condamne également l'ambition d'avoir l’économie de la connaissance la plus compétitive du monde, car dans toute compétition, il y a des perdants, et il y en aura aussi bien dans l'Union européenne que dans le monde entier.

We also criticise the ambition about being the most competitive knowledge-based economy, on the basis that in any competition, there are going to be losers, both within the European Union and globally.


Le niveau central national ne peut qu'être perdant s'il ignore ou sous-évalue les instances subnationales, qui sont elles aussi des protagonistes pour tous les effets de la construction européenne.

The national central level will only lose by ignoring or undervaluing the sub-national bodies, which are also involved in all the aspects of building Europe.


Là aussi, il est manifeste que, dans de telles circonstances, les parents célibataires sont perdants.

Also in this area it is clear that, in these circumstances, a single parent is losing out.


En dépit de ses avantages considérables, le marché intérieur aura aussi ses perdants.

In spite of his considerable benefits, the internal market will have its losers too.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     autrement     billet perdant     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     perdant quoi qu'on fasse     situation perdant-perdant     ticket perdant     une autre solution consiste à     à défaut     des perdants aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des perdants aussi ->

Date index: 2025-08-01
w