4. déplore le manque d'équilibre, dans l'ensemble, du Plan d'action qui contient pour la plupart des mesures axées sur le contrôle et la répression, lesquelles sont dictées par une confusion entre demandeurs d'asile, migrants pour raisons socio-économiques et personnes en transit; déplore que ce plan ait été arrêté sans avoir été précédé d'un débat avec la participation des citoyens du pays et de la région avoisinante, souligne que les accords de réadmission conclus avec des pays politiquement instables, telle l'Albanie, ne sont ni applicables ni conformes à l'esprit et à la lettre des traités internationaux;
4. Expresses its regret at the general lack of equilibrium of the Action Plan
which for the most part contains measures aimed at control and repression which fail to distinguish between asylum-seekers, immigrants for social and economic reasons and persons in transit; expresses its regret also at the fact that the publication of the plan was not preceded by any discussions involving the citizens of the country and of the surrounding region; stresses that readmission agreements with politically unstable countries, such as Albania, cannot be considered practicable and are not compliant with the spirit and letter of international conventi
...[+++]ons;