Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone
Euromed
PMNC
PTM
Partenariat euro-méditerranéen
Pays méditerranéens non candidats
Pays tiers méditerranéens
Processus de Barcelone
UPM
Union pour la Méditerranée

Traduction de «des pays euro-méditerranéens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission des droits de la femme dans les pays euro-méditerranéens

committee on Women's Rights in the Euro Mediterranean Countries


accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part

Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean ...[+++]


pays méditerranéens non candidats | pays tiers méditerranéens | PMNC [Abbr.] | PTM [Abbr.]

Mediterranean non-candidates | Mediterranean non-member countries | MNCs [Abbr.]


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


Réseau euro-méditerranéen pour les sciences et technologies marines

European-Mediterranean Network in Marine Science and Technology


Centre euro-méditerranéen d'étude de la dynamique côtière insulaire

Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics [ ICoD | Euro-Mediterranean Centre on Marine Contamination Hazards ]


Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone

Barcelona Euro-Mediterranean Committee


pays tiers méditerranéens

Mediterranean third countries [ Mediterranean non-member countries | Mediterranean region(STW) ]


pays du bassin méditerranéen, du sud-est de l'Europe et du Moyen-Orient

mediterranean, south-east Europe and middle east countries | MEDSEEME
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.

* As far as the Mediterranean countries are concerned, all the association agreements with these countries (Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Egypt, Lebanon, Algeria and Syria [40]) established in the framework of the Euro Mediterranean Partnership, contain an article on drugs, covering both supply and demand reduction.


L'Union européenne (UE) a conclu des accords euro-méditerranéens d'association entre 1998 et 2005 avec sept pays du sud de la Méditerranée.

The European Union (EU) concluded Euro-Mediterranean Association Agreements between 1998 and 2005 with seven countries in the southern Mediterranean.


18. réaffirme le caractère central de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, en tant que siège naturel du dialogue politique, économique et social entre les représentants démocratiquement élus des pays euro-méditerranéens.

18. Reiterates the importance of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly as a natural forum for political, economic and social dialogue between the democratically elected representatives of Euro-Mediterranean countries.


C’est grave, et tandis que nous sommes «coincés» avec ces dirigeants, les pays euro-méditerranéens, eux, n’auront absolument pas les à supporter.

This is a serious matter, and these are the people we are stuck with, but the Euromed countries will not have to put up with the three amigos at all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus euro-méditerranéen offre également la possibilité de poursuivre la coopération au niveau régional; cette collaboration est déjà en cours entre les ministères de l’environnement. Il y a aussi à présent des réunions annuelles des directeurs de l’administration des eaux des pays euro-méditerranéens.

The Euro-Mediterranean Process also offers the possibility to pursue cooperation at regional level and such collaboration is already underway between environment ministries and there are now also annual meetings of the Euro-Mediterranean Water Directors.


Je pense que nous devons nous préoccuper sérieusement des incidences de la concurrence d’entreprises situées en Chine - non seulement sur l’Europe, mais aussi sur des pays pauvres, tels que les pays euro-méditerranéens -, et que nous devons reconnaître que, tant que nous ne possédons pas de système d’organisation des échanges commerciaux , les gagnants seront toujours une poignée de quelques pays et les perdants constitueront la majorité.

I believe that we need to be genuinely concerned about the impact of competition from companies based in China – not just on Europe, but on poorer countries such as the EuroMed countries – and recognise that until we have a system of managed trade, the winners will always be concentrated in a handful of ever fewer countries and the losers will prove to be the majority.


Sur le plan juridique, les droits civils et politiques des femmes sont reconnus par la Constitution ou la loi dans la plupart des pays euro - méditerranéens, qui ont également ratifié les principales conventions internationales de l'ONU et de l'OIT.

In the legal sphere, the civil and political rights of women are recognised by the Constitution or the law in most of the Euro-Mediterranean countries which have also ratified the main UN and ILO international conventions.


Le dialogue avec la Russie ne fera d'ailleurs pas obstacle à un dialogue avec d'autres pays partenaires de l'Union européenne, plus particulièrement avec la Norvège, les pays de la Mer Caspienne, les pays euro-méditérranéens et du Moyen Orient.

Moreover, the dialogue with Russia will not hinder any dialogue with other partners of the European Union, particularly Norway, the Caspian Sea countries, the countries of the European Mediterranean region and the Middle East.


1. Tempus III concerne les pays bénéficiaires du règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil du 5 décembre 2000 relatif à l'aide à l'Albanie, à la Bosnie-et-Herzégovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine(7), les nouveaux États indépendants de l'ancienne Union soviétique et la Mongolie visés par le règlement (CE, Euratom) n° 99/2000 du Conseil du 29 décembre 1999 relatif à la fourniture d'une assistance aux États partenaires d'Europe orientale et d'Asie centrale(8), ainsi que les territoires et pays tiers méditerranéens mentionnés dans ...[+++]

1. Tempus III shall concern the countries which are beneficiaries under Council Regulation (EC) No 2666/2000 of 5 December 2000 on assistance for Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia(7), and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia referred to in Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in eastern Europe and central Asia(8), and Mediterranean non-member countries and territories listed in Council Regulation (EC) No 1488/96 of 23 July 1996 on financial and technical measures to accompany (MEDA) the reform of economic and social structures in the framewo ...[+++]


1. La Communauté met en oeuvre, dans le respect des principes et des priorités du partenariat euro-méditerranéen, des mesures visant à soutenir les efforts qu'entreprennent les territoires et les pays méditerranéens visés à l'annexe I (ci-après dénommés 'partenaires méditerranéens') pour réformer leurs structures économiques et sociales, améliorer les conditions de vie des catégories défavorisées et atténuer les conséquences qui pe ...[+++]

1. The Community shall implement measures in the framework of the principles and priorities of the Euro-Mediterranean partnership to support the efforts that Mediterranean non-member countries and territories listed in Annex I (hereinafter referred to as 'Mediterranean partners') will undertake to reform their economic and social structures, improve conditions for the underprivileged and mitigate any social or environmental consequences which may result from economic development".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays euro-méditerranéens ->

Date index: 2024-02-11
w