Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays bénéficiaires actuels reste » (Français → Anglais) :

Les séminaires se sont déroulés à Varsovie (pour les pays Baltes et la Pologne), à Bucarest (pour la Roumanie et la Bulgarie) et à Budapest (pour le reste des pays bénéficiaires).

The seminars took place in Warsaw (for the Baltic States and Poland), Bucharest (for Romania and Bulgaria) and Budapest (for the remaining beneficiary countries).


Les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion investissent des sommes considérables en vue de surmonter leurs faiblesses structurelles en matière de R D réalisée par les entreprises. Si les grands programmes-cadres pluriannuels menés au titre des Fonds structurels continuent à jouer un rôle important, l'approche actuelle consiste de plus en plus à compléter ces programmes par des aides fiscales destinées à encourager les entreprises à investir dans la R ...[+++]

Cohesion countries invest considerable amounts towards overcoming their structural weaknesses in business RD. Large multi-year umbrella programmes under the Structural Funds still play an important role, but the programme approach is increasingly complemented by fiscal measures to stimulate business investment in RD. These are well established or being introduced in several Member States.


Les pays en développement qui se sont déjà vu accorder le bénéfice du régime spécial d’encouragement à la suite de la décision 2008/938/CE de la Commission du 9 décembre 2008 relative à la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, prévu par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil , et de la décision 2010/318/UE de la Commission du 9 juin 2010 relative aux pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encourage ...[+++]

Developing countries which have already been granted benefits under the special incentive arrangement as a result of Commission Decisions 2008/938/EC of 9 December 2008 on the list of the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance, provided for in Council Regulation (EC) No 732/2008 , and 2010/318/EU of 9 June 2010 on the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance for the period from 1 July 2010 to 31 December 2011, as provided in Council Regulation (EC) No 732/2008 should retain th ...[+++]


Les pays en développement qui se sont déjà vu accorder le bénéfice du régime spécial d’encouragement à la suite de la décision 2008/938/CE de la Commission du 9 décembre 2008 relative à la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, prévu par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil (3), et de la décision 2010/318/UE de la Commission du 9 juin 2010 relative aux pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encour ...[+++]

Developing countries which have already been granted benefits under the special incentive arrangement as a result of Commission Decisions 2008/938/EC of 9 December 2008 on the list of the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance, provided for in Council Regulation (EC) No 732/2008 (3), and 2010/318/EU of 9 June 2010 on the beneficiary countries which qualify for the special incentive arrangement for sustainable development and good governance for the period from 1 July 2010 to 31 December 2011, as provided in Council Regulation (EC) No 732/2008 (4) should re ...[+++]


Les séminaires se sont déroulés à Varsovie (pour les pays Baltes et la Pologne), à Bucarest (pour la Roumanie et la Bulgarie) et à Budapest (pour le reste des pays bénéficiaires).

The seminars took place in Warsaw (for the Baltic States and Poland), Bucharest (for Romania and Bulgaria) and Budapest (for the remaining beneficiary countries).


1. La suppression des avantages visés à l'article 2, en vertu du mécanisme de graduation, reste également applicable aux pays figurant dans la partie 1, de l'annexe II dont les exportations vers la Communauté de produits couverts par le présent schéma dans un secteur déterminé ont dépassé 25 % de l'ensemble des exportations vers la Communauté des pays bénéficiaires dans ce même secteur, dans l'année statistique de référence du préc ...[+++]

1. Loss of entitlement to the advantages referred to in Article 2 under the graduation mechanism shall also continue to apply to the countries listed in Part 1 of Annex II whose exports to the Community of products covered by this scheme in a given sector exceeded 25 % of all beneficiary countries' exports to the Community in that sector in the statistical reference year of the previous scheme.


[11] Le SPG de base (les 7.000 produits sensibles et non sensibles), le régime EBA pour les PMA, les deux régimes spéciaux « social » et « environnemental » qui consistent à octroyer des préférences supplémentaires aux produits sensibles des pays éligibles (SPG actuel : Moldavie et Sri Lanka), et le régime d'encouragement à la lutte contre la production et le trafic de stupéfiants (régime « drogue »), comparable au régime EBA (12 pays bénéficiaires).

[11] The basic GSP (the 7000 sensitive and non-sensitive products), the EBA arrangement for the LDCs, the two special social and environmental arrangements that grant additional preference to sensitive products from eligible countries (Moldova and Sri Lanka under the current GSP) and the arrangement aimed at reducing illegal drug production and trafficking, which is comparable to the EBA arrangement, with twelve beneficiaries.


Les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion investissent des sommes considérables en vue de surmonter leurs faiblesses structurelles en matière de R D réalisée par les entreprises. Si les grands programmes-cadres pluriannuels menés au titre des Fonds structurels continuent à jouer un rôle important, l'approche actuelle consiste de plus en plus à compléter ces programmes par des aides fiscales destinées à encourager les entreprises à investir dans la R ...[+++]

Cohesion countries invest considerable amounts towards overcoming their structural weaknesses in business RD. Large multi-year umbrella programmes under the Structural Funds still play an important role, but the programme approach is increasingly complemented by fiscal measures to stimulate business investment in RD. These are well established or being introduced in several Member States.


Le rapport estime que, tout en tenant compte des spécificités dans lesquelles opèrent les pays bénéficiaires (à savoir les pays CARDS, TACIS et MEDA), Tempus demeure un outil pertinent et efficace pour répondre aux besoins actuels dans le domaine de l’enseignement supérieur.

The report considers that, taking into account the particular conditions in the beneficiary countries (i.e. the CARDS, TACIS and MEDA countries), Tempus continues to be a relevant and efficient tool to address current needs in the area of higher education.


Le rapport estime que, tout en tenant compte des spécificités dans lesquelles opèrent les pays bénéficiaires (à savoir les pays CARDS, TACIS et MEDA), Tempus demeure un outil pertinent et efficace pour répondre aux besoins actuels dans le domaine de l’enseignement supérieur.

The report considers that, taking into account the particular conditions in the beneficiary countries (i.e. the CARDS, TACIS and MEDA countries), Tempus continues to be a relevant and efficient tool to address current needs in the area of higher education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays bénéficiaires actuels reste ->

Date index: 2022-07-14
w