La résolution votée contient
encore, cependant, des passages insatisfaisants, voire inacceptables : par exemple, il est contradictoire de demander à la fois un meilleur contrôle des frontières extérieures des pays candidats, et un assouplissement de leur politique d'asile ; il n'est guère responsable d'appeler à une application de la politique structurelle à "l'ensemble de l'Union" après l'élargissement, alors qu'il faudrait plutôt la concentrer, pour une période limitée, sur les nouveaux pays membres ; il est inacceptable d'affirmer que la leçon à tirer du référendum irlandais, c'est la nécessité de trouver une méthode de révision des
...[+++] traités susceptible de contourner de telles oppositions (considérant E).The resolution still cont
ains, however, some unsatisfactory, even unacceptable paragraphs. For example, it is a contradiction to demand better monitoring of external borders of candidate countries as well as a relaxation of their asylum policy. It is hardly responsible to call for a structural policy to be applied to the whole of the European Union following enlargement, whereas we should instead focus the policy for a limited period on the new member countries. It is unacceptable to assert that the lesson to be learned from the Irish referendum is that we need to find a method of revising the treaties, which are likely to provoke such o
...[+++]pposition (Recital E).