Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial passagers
Agent de sûreté fret
Agent de ventes passagers
Agent de ventes passages
Agente commerciale passagers
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de ventes passagers
Agente de ventes passages
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piéton
Passage piéton en section courante
Passage piétonnier
Passage piétonnier en section courante
Passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons
Passage pour piétons
Passage pour piétons en section courante
Passage protégé
Passage à piétons
Passage-piétons
Petits formats deviennent grands
Siège côté passager avant
Siège de voiture pour passager
Siège du passager
Siège passager
Siège passager avant
Traverse de piétons
Traverse-piéton
Traversée piétonne balisée

Traduction de «des passagers deviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

pedestrian crossing | zebra crossing


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


passage pour piétons | passage à piétons | passage clouté | passage de piétons | passage piéton | passage-piétons | traverse de piétons | traverse-piéton

cross walk | cross-walk | crosswalk | pedestrian crossing | pedestrian crossover


agent de ventes passagers [ agente de ventes passagers | agent de ventes passages | agente de ventes passages | agent commercial passagers | agente commerciale passagers ]

passenger sales agent


siège passager | siège du passager | siège de voiture pour passager | siège passager avant | siège côté passager avant

passenger's seat | passenger seat


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


passage pour piétons en section courante | passage piétonnier en section courante | passage piéton en section courante | passage piétonnier à mi-chemin d'un pâté de maisons

mid-block pedestrian crossing | mid-block crossing | pedestrian mid-block crossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Aider les parties contractantes à l'AETR à généraliser les tachygraphes numériques Aider les pays voisins à concevoir et mettre en œuvre des actions visant à renforcer la sécurité routière Étudier l'incidence d'une ouverture progressive du marché du transport routier à certains pays voisins Renforcer la coopération douanière avec la Biélorussie, la Moldavie et l'Ukraine pour faciliter les passages aux frontières Demander un mandat pour que l'UE devienne partie contractante à l'AETR À plus long terme Élargir la portée de l'accord Interbus pour couvrir le transport international ré ...[+++]

Proposed actions Short term (until 2013) Assist AETR contracting parties in digital tachograph deployment Help the neighbouring countries to develop and implement actions that increase road safety Study the impact of gradual road market opening with selected neighbouring countries Strengthen customs cooperation with Belarus, Moldova and Ukraine to facilitate border crossings Seek a mandate for the EU to become a contracting party to the AETR Longer term Enlarge the scope of Interbus Agreement to include international regular carriage of passengers by coach ...[+++]


14. insiste pour que les droits des passagers deviennent une préoccupation centrale, notamment la protection des passagers qui voyagent sur de longues distances par bus et car, ainsi que par rail et bateau;

14. Stresses that the passenger rights issue should be assigned a more central place, especially protection of passengers when travelling long distances by bus and coach, as well as rail and ship passengers;


12. insiste pour que les droits des passagers deviennent une préoccupation centrale, notamment en ce qui concerne la protection des passagers qui voyagent sur de longues distances par bus et car, ainsi que par rail et bateau; souligne l'importance de systèmes viables de gestion des trafics et invite instamment la Commission à continuer à travailler à la mise au point du programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR) et du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS);

12. Stresses that passenger rights should be assigned a more central place, especially as regards the protection of passengers when travelling long distances by bus and coach, as well as rail and ship passengers; stresses the importance of the successful development of traffic management systems and urges the Commission to continue working towards the development of Single European Sky Air Traffic Management Research Programme (SESAR) and the European Rail Traffic Management System (ERTMS);


12. insiste pour que les droits des passagers deviennent une préoccupation centrale, notamment la protection des passagers qui voyagent sur de longues distances par bus et car, ainsi que par rail et bateau; souligne l'importance de systèmes viables de gestion des trafics et invite instamment la Commission à continuer à travailler à la mise au point du système européen de gestion du trafic aérien (SESAR) et du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS);

12. Stresses that the passenger rights issue should be assigned a more central place, especially protection of passengers when travelling long distances by bus and coach, as well as rail and ship passengers; stresses the importance of successful development of traffic management systems and urges the Commission to continue working towards the development of Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) and the European Rail Traffic Management System (ERTMS);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. insiste pour que les droits des passagers deviennent une préoccupation centrale, notamment en ce qui concerne la protection des passagers qui voyagent sur de longues distances par bus et car, ainsi que par rail et bateau; souligne l'importance de systèmes viables de gestion des trafics et invite instamment la Commission à continuer à travailler à la mise au point du programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR) et du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS);

12. Stresses that passenger rights should be assigned a more central place, especially as regards the protection of passengers when travelling long distances by bus and coach, as well as rail and ship passengers; stresses the importance of the successful development of traffic management systems and urges the Commission to continue working towards the development of Single European Sky Air Traffic Management Research Programme (SESAR) and the European Rail Traffic Management System (ERTMS);


Je vous remercie de votre question parce que je suis vraiment très attentif, pour ma part, à ce que ces droits des passagers deviennent maintenant une réalité dans l’espace européen.

I am grateful to you for your question because I, for my part, am really very anxious to ensure that these passenger rights now become a reality within the European area.


considérant que ces distributeurs deviennent rapidement le «passage obligé» du secteur, en exerçant un contrôle sur le seul accès aux consommateurs de l'Union dont disposent véritablement les agriculteurs et les autres fournisseurs,

whereas these retailers are fast becoming ‘gatekeepers’, controlling farmers' and other suppliers' only real access to EU consumers,


- modifier le code frontières Schengen pour que l’enregistrement systématique des dates d’entrée et de sortie ait lieu à tous les points de passage des frontières extérieures, et que l’enregistrement des données biométriques à la frontière devienne une condition d’entrée sine qua non pour les ressortissants de pays tiers non soumis à l’obligation de visa.

- Amend the Schengen Borders Code to ensure that registration of dates of entry and exit is carried out systematically at all crossing points of the external border, and that the enrolment of biometrics at the border for third country nationals not requiring a visa becomes a compulsory entry condition.


Il conviendrait idéalement de maintenir le double affichage pendant une période de six à douze mois après la date du passage à l'euro, après quoi il y a lieu d'y mettre fin pour qu'il ne devienne pas contreproductif, en retardant le basculement mental.

It should ideally continue for a period of six to twelve months after €-day, after which it should be ended so as not to become counterproductive by delaying the mental changeover.


En ce qui concerne le transport maritime, la Commission a déjà proposé que la Communauté et les États membres deviennent parties contractantes du protocole d'Athènes relatif au transport par mer de passagers et de leurs bagages.

As regards maritime transport, the Commission has already proposed that the Community and the Member States become contracting parties to the Athens Protocol relating to the carriage of passengers and their luggage by sea.


w