Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
CCP
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Guide pratique du partenariat
KFPE
LPart
Loi sur le partenariat
PPP
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat mondial du G8
Partenariat public-privé
Programme des partenariats scientifiques
Public-private partnership

Traduction de «des partenariats scientifiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission suisse pour le Partenariat Scientifique avec les Pays en Développement(KFPE)

Swiss Commission for Research Partnerships with Developing Countries(KFPE)


Commission suisse pour le Partenariat Scientifique avec les Pays en Développement; KFPE

Swiss Commission for Research Partnerships with Developing Countries; KFPE


Programme des partenariats scientifiques

Associated Science Program


Commission suisse pour le Partenariat Scientifique avec les Pays en Développement [ KFPE ]

Swiss Commission for Research Partnerships with Developing Countries [ KFPE ]


partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

framework partnership agreement | framework partnership contract | FPA [Abbr.]


partenariat public-privé | partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre le public et le privé | partenariat entre secteurs public et privé | public-private partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes [ Partenariat mondial du G8 contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8 ]

Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction [ G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction ]


Guide pratique du partenariat - Supplément du «Guide d'introduction au partenariat» [ Guide pratique du partenariat ]

A Practical Guide to Partnerships - A Supplement to Partnership: An Introductory Guide [ A Practical Guide to Partnerships ]


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu l'accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Chine, qui est entré en vigueur en 2000 , et l'accord de partenariat scientifique et technologique signé le 20 mai 2009,

– having regard to the scientific and technological cooperation agreement between the EC and China, which entered into force in 2000 and the Science and Technology Partnership Agreement signed on 20 May 2009,


– vu l'accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Chine, qui est entré en vigueur en 2000 , et l'accord de partenariat scientifique et technologique signé le 20 mai 2009,

– having regard to the scientific and technological cooperation agreement between the EC and China, which entered into force in 2000 and the Science and Technology Partnership Agreement signed on 20 May 2009,


– vu l'accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Chine, qui est entré en vigueur en 2000, et l'accord de partenariat scientifique et technologique signé le 20 mai 2009,

– having regard to the scientific and technological cooperation agreement between the EC and China, which entered into force in 2000 and the Science and Technology Partnership Agreement signed on 20 May 2009,


120. note que les principaux concurrents de l'Union sur le marché mondial accordent énormément d'importance aux évolutions technologiques, à l'innovation et à l'amélioration des processus industriels; fait également observer que l'économie de certains d'entre eux se développe à un rythme plus soutenu que celle de l'Union; conclut que l'Union doit donner la priorité à la recherche-développement (et à la mise en place de partenariats scientifiques et technologiques avec ses partenaires internationaux), à l'innovation (notamment la création de valeur ajoutée européenne dans le dévelo ...[+++]

120. Notes that the EU's main competitors on the global market place great emphasis on technological developments, innovation and improvements to industrial processes; notes also that some of their economies are growing at a faster pace than that of the EU; concludes that the EU must give priority to RD (including the development of scientific and technological partnerships with its international partners), innovation (especially the creation of European added value in the development and domestic production of sustainable technologies) and improving the productivity of industrial processes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits et obligations régissant le partenariat d’un partenaire scientifique sont définis dans des contrats individuels conclus entre le directeur général de l’ERIC-ECRIN et le candidat au partenariat scientifique.

The rights and obligations governing the partnership of a Scientific Partner shall be set out in individual contracts agreed between the ECRIN-ERIC Director-General and the candidate Scientific Partner.


L’assemblée des membres définit les règles et conditions d’établissement de partenariats scientifiques.

The Assembly of Members shall define the rules and conditions for establishing scientific partnerships with candidate Scientific Partners.


– vu l'accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Chine signé en décembre 1998, qui est entré en vigueur en 2000 et a été renouvelé en 2004 et en 2009, l'accord de partenariat scientifique et technologique signé le 20 mai 2009 et la déclaration commune CE-Chine sur la coopération énergétique du 8 décembre 2010,

– having regard to the scientific and technological cooperation agreement between the EC and China signed in December 1998, which entered into force in 2000 and was renewed in 2004 and 2009, the Science and Technology Partnership Agreement signed on 20 May 2009 and the EC-China Joint statement on energy cooperation of 8 December 2010,


En apportant des réponses communes aux différents besoins des utilisateurs, les infrastructures électroniques s'avèrent capitales pour promouvoir l'excellence scientifique, encourager les partenariats scientifiques mondiaux et favoriser le développement d'un capital humain de haute qualité, tout en permettant des économies d'échelle.

By providing common responses to different user requirements, e-Infrastructures are crucial in order to foster scientific excellence, promote global scientific partnerships and stimulate the development of high-quality human capital, while ensuring economies of scale.


* le dialogue scientifique et technologique trans-régional, la coordination avec les Etats Membres ainsi que la stimulation des partenariats scientifiques trans-régionaux ;

* trans-regional scientific and technological dialogue , coordination with the Member States and promotion of trans-regional scientific partnerships;


Dans le but de contribuer au développement durable des pays concernés, l'Union doit développer, avec eux, des partenariats scientifiques forts.

The European Union must develop strong scientific partnerships with these countries in order to contribute to sustainable development there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des partenariats scientifiques ->

Date index: 2022-01-02
w