Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir parental de diligence
En lieu d'un parent
En lieu et place d'un parent
Milieu de table
Ornement de table
Parent abusif
Parent cruel
Parent infligeant des mauvais traitements
Parent maltraitant
Parent violent
Pour tenir lieu d'un parent
Pour tenir lieu de père ou de mère
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "des parents surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


parent maltraitant | parent violent | parent cruel | parent abusif

abusive parent | abusing parent


parent maltraitant [ parent violent | parent cruel | parent infligeant des mauvais traitements ]

child abusing parent [ abusive parent | abusing parent ]


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

Problems in relationship with parents and in-laws


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


pour tenir lieu d'un parent | pour tenir lieu de père ou de mère | en lieu et place d'un parent | en lieu d'un parent

in the place of a parent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ménages qui sont le plus exposés au risque de pauvreté tendent à être ceux composés de personnes âgées de 65 ans ou plus, surtout si elles vivent seules, et les parents célibataires (surtout des femmes), surtout au Royaume-Uni.

Households most at risk of poverty tend to be those with people aged 65 and over, especially if they live alone, and lone parents (predominantly women), especially in the UK.


En effet, il s'agira non seulement d'inventer de nouveaux mécanismes de solidarité entre les jeunes et leurs parents voire leurs grands-parents, mais surtout d'organiser, de manière satisfaisante pour tous, les passages de relais entre générations dans des sociétés qui connaissent de profondes mutations.

Indeed, we will have not only to invent new mechanisms for solidarity between young people and their parents or even their grandparents, but above all to organise, to everyone's satisfaction, the transition between generations in societies undergoing profound change.


Un congé parental inadéquat, surtout à Malte, aggrave encore le problème.

The inadequacy of parental leave, in particular in Malta, compounds the problem.


Jusqu’à présent, l’essentiel de l’action de l’Union dans le domaine visait prioritairement l’augmentation des capacités des structures d’accueil et de l’enseignement préprimaire pour permettre à plus de parents – et aux mères, surtout – de travailler.

Up to now, the focus of most EU level action has been on increasing the quantity of childcare and pre-primary places to enable more parents, especially mothers, to join the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'enseigner, j'ai pratiqué à titre de travailleuse sociale dans le nord d'Halifax pendant un certain nombre d'années, dans le cadre d'un centre de santé communautaire. J'y travaillais activement en collaboration avec des parents, surtout des parents à très faibles revenus, des parents qui touchaient l'aide sociale, des parents petits salariés, des parents chefs de familles monoparentales, mais aussi des parents où deux conjoints faisaient vivre le ménage.

Prior to teaching, I practised as a social worker in the north end of Halifax for quite a number of years, with a community health centre, where I was quite active in working with parents, predominantly parents with very low incomes, both parents who were on social assistance and parents who were in the labour force as low-income labour force participants, single parents, but also dual-parent households.


En tant que parent, je sais que le nouveau règlement rassurera les parents, surtout ceux qui s'occupent de nouveaux-nés.

As a parent, I know these new regulations will give peace of mind to parents, particularly to those with newborns.


Ce qui nous préoccupe, c'est que si la participation des parents équivaut à une mesure punitive pour les parents, surtout à un moment où les parents ont perdu le contrôle ou ont de la difficulté à contrôler un jeune, les rendre financièrement responsables risque de miner encore davantage la relation entre les parents et l'enfant.

Our concern is that if having the parents involved is a punitive measure for the parents, particularly at a time when the parents have lost control or are having trouble getting in control of a youth, making them financially responsible is going to erode further the relationship between parents and child.


Faute d'une garantie d'allocation pendant le congé parental dans la directive, un grand nombre de pères – surtout –, dont les salaires sont généralement supérieurs à ceux des mères, ne demande pas à en bénéficier pour éviter la perte du revenu le plus élevé de la famille.

As it did not guarantee an allowance during parental leave, in particular many fathers – having in general higher salaries than mothers – did not apply for it, to avoid losing the largest income for the family.


Sérieusement, je voudrais donner suite à ce qu'a dit tout à l'heure mon collègue du NPD, M. Siksay, sur la question de.il me semble que CIC ne joue pas franc jeu avec les Canadiens, surtout au sujet du délai de traitement pour les grands-parents et les parents, surtout quand je consulte le site Web.

Seriously, I want to follow up on a point that was made by my colleague from the NDP, Mr. Siksay, on the issue of.it seems to me the CIC is not being honest with Canadians, especially about the processing times of grandparents and parents, especially when I look at the website. That's the concern I have.


En Colombie-Britannique, il y a un organisme appelé Grands-parents bénévoles, dont les membres jouent le rôle de grands-parents, surtout en milieu urbain.

In B.C. there is an organization of volunteer grandparents who take the place of grandparents especially in urban settings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des parents surtout ->

Date index: 2021-02-03
w