Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir parental de diligence
Mère
Parent abusif
Parent cruel
Parent infligeant des mauvais traitements
Parent maltraitant
Parent non agresseur
Parent non contrevenant
Parent non délinquant
Parent non maltraitant
Parent unilatéral
Parent violent
Parents
Parenté
Parenté unilatérale
Père

Traduction de «des parents disent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse

Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

Framework Agreement on parental leave | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


parent maltraitant [ parent violent | parent cruel | parent infligeant des mauvais traitements ]

child abusing parent [ abusive parent | abusing parent ]


parent non délinquant [ parent non contrevenant | parent non agresseur | parent non maltraitant ]

non-offending parent [ non-abusing parent ]


parent maltraitant | parent violent | parent cruel | parent abusif

abusive parent | abusing parent


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

parental allowance [ parental leave allowance ]




parenté [ mère | parents | père ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[40] Illustration significative : 20% des jeunes qui ont un emploi disent recevoir la plus grande partie de leurs ressources financières de leurs parents.

[40] Revealing statistic: 20% of young people who have a job say they receive most of their income from their parents.


Nous savons donc qu’il existe un problème, mais cela ne signifie pas que nous voulons que les parents disent «plus de téléphones mobiles pour nos enfants!».

So we know that there is a problem, but this does not mean that we have to push the parents now into saying ‘no more mobile phones for our kids’. That would be the wrong reaction.


Chers collègues, parents et grands-parents, écoutez ce que vous disent vos cœurs.

Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts.


Chers collègues, parents et grands-parents, écoutez ce que vous disent vos cœurs.

Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce que les représentants des patients et des parents disent.

That is what patients’ and parents’ representatives are saying.


Le plan d'action a déjà permis de financer 9 projets européens de sensibilisation qui ont récemment attiré l'attention sur un certain nombre de constatations, l'une des plus frappantes étant que de nombreux parents sont moins compétents que leurs enfants en ce qui concerne l'internet. Selon un sondage irlandais, 23 % seulement des parents disent en connaître plus que leurs enfants dans ce domaine, et 40 % des enfants qui utilisent l'internet à la maison y accèdent généralement seuls.

The Action Plan has already financed 9 European awareness projects, which recently presented new findings, one of the most striking being the lack of knowledge many parents have about the internet when compared to their children; according to an Irish survey, only 23% say they know more than their children. Forty percent of children who use the internet at home usually access it alone.


Je suis optimiste pour deux raisons : tout d'abord, parce que, en tant que commissaire européen, si je veux avancer, je ne peux pas me permettre d'être pessimiste. Et, deuxièmement, parce que malgré tous les problèmes que je connais, des centaines de milliers d'étudiants, des centaines de milliers de parents et de grands-parents, quand je les rencontre, me disent merci et que l'expérience qu'ils ont pu faire était formidable.

I am an optimist for two reasons. First of all because, as a European Commissioner, if I want to make progress, I cannot allow myself to be pessimistic; and secondly because, in spite of all the problems of which I am aware, hundreds of thousands of students and hundreds and thousands of parents and grandparents thank me when I meet them and tell me that the experience they were able to have was terrific.


En tant que parlementaires, nous devons écouter ce que la majorité des parents disent.

As parliamentarians, we must listen to what the majority of parents are saying.


Je dois dire que je me considère comme ayant eu de la chance parce qu'ils n'ont pas eu le genre de divorce qu'ont la plupart des parents de nos jours, où il y a des affrontements, où les parents disent «Mon enfant devrait être avec moi» ou «Je devrais pouvoir faire cela», et tout doit être partagé moitié-moitié, la garde et le reste.

I have to say I consider myself lucky because they didn't have the kind of divorce I see most parents having today, where they're always fighting, always saying “My child should be with me here” or “I should be doing this”, and everything should always be 50-50, about custody and stuff.


Mme Leslie Zenger: Et beaucoup de parents disent: «Je ne peux pas rester à la maison, car je n'en ai pas les moyens», et voilà pourquoi ils travaillent en soirée et pourquoi les deux parents se relaient par quarts.

Ms. Leslie Zenger: And a lot of parents are saying, “I can't stay home because I can't afford it” so they're working evenings and they're shifting with their husbands.


w