Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'OP
Conseiller d'orientation professionnelle
Conseiller en orientation
Conseillère d'OP
Conseillère d'orientation professionnelle
Conseillère en orientation
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Orienteur
Orienteuse
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame oriental
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «des orientations madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


conseiller d'orientation professionnelle [ conseillère d'orientation professionnelle | conseiller d'OP | conseillère d'OP | conseiller en orientation | conseillère en orientation | orienteur | orienteuse ]

guidance and vocational counsellor [ guidance counsellor | guidance counselor | vocational counsellor | vocational counselor | career counsellor | vocational adviser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre des Affaires étrangères finlandais, Erkki Tuomioja, et Madame Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage vont se rendre au Moyen-Orient pour y avoir des entretiens avec des personnalités en Israël, dans les Territoires palestiniens et au Liban.

Finnish Foreign Minister Erkki Tuomioja and Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner will travel to the Middle East for talks with leading figures in Israel, the Palestinian Territories and Lebanon.


À la veille de son départ, Madame Ferrero-Waldner a déclaré: “L’explosion de violence au Moyen-Orient a des conséquences tragiques pour les deux parties.

On the eve of the visit, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The outbreak of violence in the Middle East has brought tragic consequences to both sides.


Sur le fond maintenant, concernant le rôle des orientations, Madame le Rapporteur, vous avez souligné que c’est bien dans ce cadre qu’il s’agit de fournir des lignes directrices sur un certain nombre d’objectifs européens, souvent très précis.

Now to the form. On the subject of the role of the guidelines, Mrs Schroedter, you pointed out that this is the context in which guidelines on a number of European objectives, often very precise ones, should be provided.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je ne souhaite évoquer que trois thèmes de façon succincte puisque nous parlons aujourd’hui des orientations relatives à la procédure budgétaire pour l’année 2003.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to address just three issues, three key words, in our debate today on the guidelines for planning the 2003 Budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la situation au Proche-Orient en décembre 2001, huit ans après Oslo, quinze mois après le début de la seconde intifada, est catastrophique.

(FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, eight years after the Oslo accords and 15 months after the start of the second Intifada, the situation in the Middle East in December 2001 is disastrous.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, il est quelque peu curieux de discuter ici du Moyen-Orient quelques heures après la remise du Prix Sakharov à Mme Peled et M. Ghazzawi, un événement marquant et chargé d'émotion.

(NL) Madam President, Minister, Commissioner, it is a somewhat peculiar experience to be talking about the Middle East here a few hours after the impressive and emotional presentation of the Sakharov Prize to Mrs Peled and Mr Ghazzawi.


- Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, mon groupe soutient les orientations qui viennent d'être développées par la présidence du Conseil et par la Commission.

(FR) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, my group supports the policies set out by the Council Presidency and the Commission.


Le programme sera financé par trois Fonds structurels: le FEDER, sous la responsabilité de Monsieur Michel Barnier, représente environ 63% du financement communautaire; le Fonds européen d'orientation et de garantie agricoles (FEOGA - section Orientation), sous la responsabilité de Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission responsable de l'agriculture et de la pêche, dont la contribution s'élève à 14%; le FSE, sous la responsabilité de Madame Anna Diamantopoulou, membre de la Commission compétente en matière d'emploi et d'aff ...[+++]

The programme will be financed by three Structural Funds : the ERDF, under the responsibility of Michel Barnier, accounts for about 63% of the Community funding ; the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF-Guidance Section), under the responsibility of Franz Fischler, Commissioner for Agriculture and Fisheries, whose contribution amounts to 14% ; the ESF, under the responsibility of Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs is contributing 23% for human resources development.


A l'occasion de la réunion le 12 décembre du Comité d'écoute des entreprises, Madame Scrivener, commissaire en charge de la fiscalité, de la douane et de la protection des consommateurs, a fait le point sur les travaux en cours à l'heure actuelle en matière de TVA et précisé que les orientations de la Commission sur le régime définitif de TVA devrait prendre la forme d'un Livre vert qui sera publié d'ici la fin du mois de mars 1995.

At the Enterprise Consultation Committee meeting on 12 December, Mrs Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs and consumer protection, reviewed current work on VAT and announced that the Commission's guidelines on the definitive VAT system were to take the form of a Green Paper which would be published by the end of March 1995.


Celle-ci le réaffirme dans la communication au Conseil et au Parlement européen qui vient d'être adoptée le 23 juin à l'initiative de Madame Scrivener et qui définit de nouvelles orientations en matière de responsabilité du prestataire de services.

This was reaffirmed in the communication to the Council and the European Parliament which was adopted on 23 June at the initiative of Mrs Scrivener, and which sets out new guidelines regarding the liability of providers of services.


w