Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Ne pourrions-nous pas
Orateur adjoint
Orateur d'ouverture
Orateur fascinant
Orateur invité
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Orateurs publics historiques
Oratrice d'ouverture
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Vertaling van "des orateurs—pourrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder




orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers






orateur d'ouverture | oratrice d'ouverture

opening speaker | opening keynote speaker | inaugural speaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous avons vu ce matin ce qu'on a décrit comme un plan de travail—qui est d'ailleurs assez précis, mentionnant des dates et des orateurs—pourrions-nous pour l'instant ne pas nous attaquer au plan de travail, mais plutôt demander aux attachés de recherche, dans le cadre peut-être d'un projet de deux ans, ventilé en cinq composantes, de proposer cinq sujets que nous pourrions vouloir examiner, ou peut-être sept sujets, et de le soumettre à nouveau au lieu de passer à l'étape des travaux?

Seeing as we have done something this morning that's called a work plan—and it's pretty specific, with dates and suggested speakers—could we at this stage not move to the work plan, but rather ask the researchers, thinking in terms of perhaps a two-year project, broken into five pieces, to come up with five topics we might wish to investigate, or maybe seven topics, and bring it back then as opposed to moving to the work stage?


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier tous les orateurs, en particulier ceux qui ont appuyé l’accord-cadre, parce que je pense qu’il s’agit réellement d’un mode d’emploi très important décrivant la manière dont nous pourrions mieux coopérer et collaborer à l’avenir.

– Madam President, first I would like to thank all the speakers, especially those who voiced support for the framework agreement, because I think it is really a very important manual on how we could cooperate and work together better in the future.


Comme le dernier orateur l’a dit, nous pourrions mettre sur pied une journée SOLVIT ici au Parlement.

As the last speaker mentioned, we could in fact instigate a SOLVIT Day here in Parliament.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Mesdames et Messieurs, je rejoins tous les orateurs précédents qui ont déclaré que le débat sur le financement futur de l’Union en était encore à ses balbutiements et que nous pourrions effectivement être à la veille de quelques marchandages assez durs.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I concur with all the previous speakers who have said that the debate on the future financing of the Union is still in its infancy, and indeed we may stand on the threshold of some rather hard bargaining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répondrai à Mme Prets qui, à l’instar de nombreux autres orateurs au cours de ce débat, a apporté une précieuse contribution, que nous avons convenu avec le Conseil que nous pourrions ajouter une clause dans la base juridique permettant la rétroactivité dans le financement des subventions de fonctionnement pour les bénéficiaires à partir de janvier 2004.

To Mrs Prets, who, together with many other speakers in the debate, made a very valuable contribution, I would say that it has been agreed with the Council that we could add a clause in the legal basis to allow retroactivity in financing operational grants for beneficiaries from January 2004 onwards.


- (ES) Je vous remercie Monsieur le Président. Je remercie aussi M. Mayol et tous les orateurs qui sont présents ici ce soir pour parler d'un sujet important, bien qu'il s'agisse de statistiques, qui porte, ni plus ni moins, sur la définition des indices du coût de la main-d'œuvre. Ces indices nous permettraient de mieux connaître la situation actuelle en Europe, de mieux comprendre comment nous pourrions être plus compétitifs, et ils sont un élément fondamental pour la définition de la politique monétaire.

– (ES) Thank you very much, Mr President, many thanks also to the rapporteur, Mr Mayol i Raynal, and to all the speakers who are present here this evening to discuss an important, albeit statistical issue, which simply concerns the definition of labour cost indexes, which will enable us to better understand what is happening in Europe, how we can compete more effectively, and which are a crucial factor for defining monetary policy.


Nous pourrions les appliquer, comme l'orateur précédent du parti au pouvoir l'a souligné, dans les dossiers importants que sont les soins de santé, l'économie, la réforme des programmes sociaux, les changements démographiques qui nous touchent, les affaires autochtones et l'environnement.

We could apply those ideas, as the previous speaker from the government side said, to the big issues of health care, economics, social program renewal, demographic changes that affect us, aboriginal affairs and the environment.


Le président suppléant (M. McClelland): Si nous pouvions laisser le député finir son intervention avant de passer au prochain orateur, nous pourrions le faire à ce moment-là, au cours de la pseudo période de questions et observations.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): If we could let the hon. member finish, before we go to the next speaker, we could do it at that time, in what would be a pseudo-question and comment period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des orateurs—pourrions ->

Date index: 2024-07-24
w