Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
CCD
Conseil de coopération douanière
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
OMD
Objectifs du Millénaire pour le développement
Organisation mondiale des douanes
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "des omd nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]

World Customs Organisation [ CCC | Customs Cooperation Council | WCO | World Customs Organization ]


objectifs du Millénaire pour le développement | OMD

millennium development goals | MDGs


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuerons à tout mettre en œuvre pour garantir la réalisation des OMD d'ici 2015, notamment dans le cadre de l'initiative OMD, dotée d'un milliard d'euros, dont bénéficient déjà près de 50 pays partenaires.

We will continue to make every effort to ensure that the MDGs are met by 2015, notably through the implementation of the €1 billion MDG initiative which already benefits almost 50 partner countries.


Nous nous sommes engagés à atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), et ce nouveau programme traduit notre engagement concret en ce sens en Guinée-Bissau.

We are committed to achieving the Millennium Development Objectives (MDO), and this new programme is a material manifestation of our commitment to these objectives in Guinea-Bissau.


Il y a maintenant deux ans, lors du sommet des OMD à New York, nous avons lancé l'initiative OMD de l'UE, qui alloue un montant supplémentaire d'un milliard d'euros aux pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) afin de les aider à atteindre les objectifs du millénaire pour le développement les plus inaccessibles (tout en apportant une aide supplémentaire à ceux qui ont particulièrement bien progressé).

Two years ago, at the MDG Summit in New York, we launched the EU Millennium Development Goal initiative, which is allocating an extra €1 billion for African, Caribbean and Pacific (ACP) countries to help them meet the most off-track Millennium Development Goals (as well as further support those who have made particularly good progress).


Par surcroît, nous sommes en tête à l'échelle mondiale pour ce qui est de l'atteinte des OMD 4 et 5.

We led the world in addressing the MDG goals 4 and 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous comprendrez dès lors pourquoi dans le rapport, Monsieur le Commissaire, nous reprenons l’idée selon laquelle il est absolument essentiel de nous focaliser davantage sur le secteur de la santé mais que rien ne nous garantit que ce sont les contrats OMD qui permettront d’y arriver.

Consequently, Commissioner, you understand why in our report we return to the idea that it is absolutely essential for us to be more focused on the health sector, but also that there is nothing to guarantee that it is the MDG contracts that will enable us to achieve this.


Nous soutenons sans réserve l'adoption de ce cadre par le Conseil de l'OMD en juin 2005 et nous nous engageons en faveur de sa mise en œuvre.

We strongly support adoption of this framework by the WCO Council in June 2005, and are committed to its implementation.


Le document présenté par la Commission nous offre un bon résumé des progrès accomplis et établit la distinction entre les OMD auxquels l'Union est en mesure de contribuer et ceux qui requerront un engagement spécifique de la part de la Commission (l'OMD 8 et une partie de l'OMD 7).

The EC document provides us with a good summary of progress and differentiates between those MDGs to which the EC can contribute and those which will need specific commitments by the Commission (MDG8 part of MDG7).


Les perspectives financières laissent penser que de nouvelles compressions des dépenses en faveur du développement par d’autres catégories, notamment la catégorie des relations extérieures, risquent de nous empêcher de contribuer, comme nous devrions le faire, à atteindre les OMD.

The financial perspective suggests that further squeezing of development spending by other categories, as well as within the external relations category, threatens the likelihood of us contributing as we should to meeting the MDG targets.


Nous devons absolument agir d’urgence à cet égard si nous voulons avoir une chance d’atteindre les OMD.

We desperately need urgent action on this issue if we are to have any chance of meeting the MDG goals.


Pour que la justice devienne mondiale, nous devons faire en sorte que tous nos gouvernements soient tenus de rendre des comptes, afin de donner naissance à une volonté politique, essentielle si l'on souhaite que les OMD tiennent leurs promesses.

In order to globalise social justice, we must hold all of our governments to account in order to create the political will, which is essential for the successful realisation of the promise offered by the MDGs.


w