23. déplore que, malgré les lacunes persistantes des vérifications opérées dans les ports britanniques, la Commission n'ait contrôlé celles-ci qu'en juillet et en septembre 1996, puis pas avant juin 1997, et recommande que, par principe, un contrôle de suivi soit effectué en temps opportun dès lors qu'il existe des carences notoires, l'objectif étant de faire en sorte que les recommandations du Food and Veterinary Office soient rapidement mises en oeuvre;
23. Criticizes the fact that the Commission monitored the deficiencies of British port checks in July and September 1996 but then not until June 1997 and recommends that where there are well known shortcomings there should in principle be a timely post-control in order to ensure that recommendations from the FVO are implemented rapidly;