Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Crème aux oeufs
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Marché aux oeufs
Marché des oeufs
Mauvais voyages
Ouvrier à la machine de classement des oeufs
Ouvrier à la machine de triage des oeufs
Ouvrier à la trieuse d'oeufs
Ouvrière à la machine de classement des oeufs
Ouvrière à la machine de triage des oeufs
Ouvrière à la trieuse d'oeufs
Paranoïa
Préposé au classement des oeufs
Préposé au ramassage des oeufs
Préposé au triage des oeufs
Préposé à la cueillette des oeufs
Préposée au classement des oeufs
Préposée au ramassage des oeufs
Préposée au triage des oeufs
Préposée à la cueillette des oeufs
Psychose SAI
Ramasseur d'oeufs
Ramasseuse d'oeufs
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trieur d'oeufs
Trieuse d'oeufs

Vertaling van "des oeufs doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


ouvrier à la machine de classement des oeufs [ ouvrière à la machine de classement des oeufs | ouvrier à la trieuse d'oeufs | ouvrière à la trieuse d'oeufs | ouvrier à la machine de triage des oeufs | ouvrière à la machine de triage des oeufs ]

egg grading machine tender


préposé au classement des oeufs [ préposée au classement des oeufs | trieur d'oeufs | trieuse d'oeufs | préposé au triage des oeufs | préposée au triage des oeufs ]

egg grader


préposé au ramassage des oeufs [ préposée au ramassage des oeufs | préposé à la cueillette des oeufs | préposée à la cueillette des oeufs | ramasseur d'oeufs | ramasseuse d'oeufs ]

egg gatherer


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Les coquilles d’oeufs doivent être continuellement enlevées de la salle de transformation du poste agréé d’oeufs transformés.

(10) Egg shells shall be removed continuously from the processing room in a registered processed egg station.


(6) Dans le poste agréé d’oeufs transformés, les oeufs doivent être rincés par pulvérisation d’un désinfectant avant d’être transformés.

(6) Eggs in a registered processed egg station shall, before being processed, be spray-rinsed with a sanitizing agent.


(6) Dans le poste agréé d’oeufs transformés, les oeufs doivent être rincés par pulvérisation d’un désinfectant avant d’être transformés.

(6) Eggs in a registered processed egg station shall, before being processed, be spray-rinsed with a sanitizing agent.


- les poulettes destinées à la production d'oeufs ne doivent pas être âgées de plus de dix-huit semaines,

- pullets for the production of eggs must not be more than 18 weeks old,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distribution du médicament dans le corps de l'animal de destination doit être décrite; la possibilité de fixation à une protéine du plasma, ou le passage dans le lait ou dans les oeufs ainsi que l'accumulation de composés lipophiles doivent être étudiés.

The distribution of the medicinal product in the target animal shall be described; the possibility of plasma protein binding, or passage into milk or eggs and of the accumulation of lipophilic compounds shall be considered.


Au fil des 25 dernières années, les agriculteurs oeuvrant dans les domaines laitiers, de la volaille et des oeufs doivent s'autodiscipliner, suivre des règles très strictes, que nous qualifions de gestion de l'offre. Ceux-ci possèdent des quotas, des plafonds de production qu'ils doivent atteindre et, surtout, ne pas dépasser.

Over the last 25 years, dairy, poultry and egg producers had to show self-discipline and comply with strict rules under this supply management system.


2. Tous les troupeaux de reproduction dont les oeufs sont livrés à un couvoir d'une capacité d'incubation de moins de mille oeufs doivent être soumis à des prélèvements d'échantillons dans l'exploitation, et les prélèvements doivent être composés d'échantillons séparés de fèces fraîches, pesant chacun au moins un gramme, prélevés conformément au point A 2 b).

2. Breeding flocks whose eggs are hatched at a hatchery with a total incubator capacity of less than 1 000 eggs must be sampled on the holding and the samples to be taken shall consist of a pooled faeces sample made up of separate faeces samples, each weighing not less than 1 g, collected in accordance with point A (2) (b).


d) la recherche et la destruction des oeufs à couver pondus pendant la période présumée d'incubation et sortis de l'exploitation, étant entendu que les volailles déjà issues de ces oeufs doivent être placées sous surveillance officielle; la recherche, dans toute la mesure du possible, et la destruction des oeufs de table pondus pendant la période présumée d'incubation et sortis de l'exploitation, sauf s'ils ont été préalablement d ...[+++]

(d) hatching eggs laid during the presumed incubation period which have been moved from the holding shall be traced and destroyed; but poultry which have already hatched from the eggs shall be placed under official surveillance; table eggs laid during the presumed incubation period which have been moved from the holding shall wherever possible be traced and destroyed, unless they have previously been properly disinfected;


3. Les troupeaux de reproduction dont les oeufs sont livrés à un couvoir d'une capacité d'incubation de mille oeufs ou plus doivent être soumis à des prélèvements d'échantillons au couvoir. Ces prélèvements doivent consister en:

3. Breeding flocks whose eggs are hatched at a hatchery with a total incubator capacity of 1 000 eggs or more must be sampled through the hatchery and the samples to be taken shall consist of:


En conséquence il a adopté, à l'unanimité, une décision différente fixant notamment un délai maximum unique (21 jours après la date de ponte) durant lequel les oeufs doivent être livrés au consommateur.

Accordingly, it unanimously adopted a different decision laying down, inter alia, a single maximum time limit (twenty-one days after the date of laying) by which eggs must be delivered to the consumer.


w