Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attache pour observateur
Coviseur
Delirium tremens
Double observateur
Démence alcoolique SAI
Dérivation deuxième observateur
Déviateur de faisceau
GOMNUIP
Hallucinose
Jalousie
L'observateur économique canadien
Mauvais voyages
ONUCA
Observateur des élections
Observateur météorologique
Observateur météorologiste
Observateur météorologue
Observateur électoral
Observatrice météorologique
Observatrice météorologiste
Observatrice météorologue
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
UNMOGIP

Vertaling van "des observateurs autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


observateur météorologique [ observatrice météorologique | observateur météorologiste | observatrice météorologiste | observateur météorologue | observatrice météorologue ]

meteorological observer [ weather observer | meteorologist-observer ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


déviateur de faisceau | coviseur | attache pour observateur | double observateur | dérivation deuxième observateur

teaching attachment | teaching fiberscope | teaching side arm | viewing attachment | lecture scope | fiberoptic observerscope | side arm viewing attachment | lecturescope


Groupe des observateurs des Nations unies pour l'Amérique centrale | Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale | ONUCA [Abbr.]

United Nations Observer Group in Central America | ONUCA [Abbr.]


observateur des élections | observateur électoral

election observer


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am


L'observateur économique canadien : supplément statistique historique [ L'observateur économique canadien ]

Canadian economic observer: historical statistical supplement [ Canadian economic observer ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Outre la collaboration en vue de la réalisation des objectifs de l'ERIC JIV visée à l'article 10, paragraphe 2, point b), d'autres contributions peuvent être apportées par les observateurs, individuellement ou conjointement, en coopération avec d'autres membres, observateurs ou tiers.

3. In addition to the agreed collaboration towards the JIV-ERIC objectives as referred to in Article 10(2)(b), other contributions may be provided by Observers individually or jointly in cooperation with other Members, Observers or third parties.


5. Chaque observateur désigne nommément (par l’intermédiaire de son ministère compétent, d’un service de son gouvernement ou de leur organe délégué) une personne physique (le «représentant observateur») pour le représenter aux réunions de l’assemblée générale et dans toute autre activité de l’assemblée générale, ou à l’occasion de tout contact avec l’ERIC ESS; l’observateur informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.

5. Each Observer shall appoint (through its relevant Ministry, Government Department or their respective delegated body), and inform the General Assembly in writing of such appointment, one named natural person to represent such Observer (the ‘Observer Representative’) at meetings of the General Assembly and in any other dealings of the General Assembly or otherwise between the Observer and the ESS ERIC.


3. Des contributions autres que la contribution financière annuelle à l’ERIC EATRIS peuvent être apportées par les observateurs, individuellement ou conjointement avec d’autres membres, observateurs ou tiers.

3. Contributions other than the annual financial contribution to EATRIS ERIC may be provided by Observers individually or jointly in cooperation with other Members, Observers or third parties.


Des contributions autres que la cotisation annuelle payée à l'ERIC CLARIN peuvent être versées par les observateurs, individuellement ou conjointement avec d'autres membres, observateurs ou tiers.

Contributions other than the annual fee to CLARIN ERIC may be provided by observers individually or jointly in cooperation with other members, observers or third parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. confirme son soutien à l'octroi à l'Union du statut d'observateur permanent au sein du Conseil de l'Arctique; reconnaît que l'Union et ses États membres s'associent à l'œuvre du Conseil de l'Arctique par l'intermédiaire d'organisations internationales – telles que l'OMI, la convention OSPAR, la CPANE ou la convention de Stockholm – et souligne le besoin de cohérence pour toutes les politiques de l'Union relatives à l'Arctique; invite la Commission à le garder dûment informé des réunions et travaux du Conseil de l'Arctique et de ses groupes de travail; remarque, en même temps, que l'Union et ses États membres sont déjà présents, en qualité de membre ou d'observateur, dans d' ...[+++]organisations internationales concernant l'Arctique – telles que l'OMI, la convention OSPAR, la CPANE ou la convention de Stockholm – et qu'ils doivent, dès lors, s'intéresser de manière plus cohérente aux travaux de ces organisations; souligne, à cet égard notamment, le besoin de cohérence pour toutes les politiques de l'Union relatives à l'Arctique; encourage le Conseil de l'Arctique à associer plus étroitement à ses travaux, en qualité d'observateurs, la société civile et les organisations non gouvernementales;

54. Confirms its support for permanent observer status for the EU in the AC; recognises that EU Member States are involved in AC work through various international organisations (such as the IMO, OSPAR, NEAFC and the Stockholm Convention) and highlights the need for coherence in all EU policies towards the Arctic; asks the Commission to keep Parliament duly informed about meetings and work in the AC and its Working Groups; stresses meanwhile that the EU and its Member States are already present as members or observers in other international organisations with relevance to the Arctic such as the IMO, OSPAR, NEAFC and the Stockholm Conv ...[+++]


11. rappelle les conclusions du séminaire qui a été organisé par la Commission et par le Parlement européen le 11 septembre 2007, selon lesquelles, pour des raisons de méthodologie, d'identité et de visibilité, les MOE UE doivent continuer à exercer leurs activités en toute indépendance par rapport à d'autres observateurs internationaux et nationaux; estime que cela n'exclut pas pour autant une coopération régulière et étroite avec d'autres organisations d'observateurs sur le terrain ni le maintien de l'aide de l'Union au renforcement des capacités des o ...[+++]

11. Recalls the conclusions of the Commission/Parliament seminar held on 11 September 2007, which stated that, for reasons of methodology, identity and visibility, EU EOMs must continue to operate independently from other international and national observers; considers that this does not, however, preclude regular and close cooperation with other observer organisations on the ground, nor further EU support for capacity-building of national and regional observation organisations;


11. rappelle les conclusions du séminaire qui a été organisé par la Commission et par le Parlement européen le 11 septembre 2007, selon lesquelles, pour des raisons de méthodologie, d'identité et de visibilité, les MOE UE doivent continuer à exercer leur activité en toute indépendance par rapport à d'autres observateurs internationaux et nationaux; estime que cela n'exclut pas pour autant une coopération régulière et étroite avec d'autres organisations d'observateurs sur le terrain ni le maintien de l'aide de l'UE au renforcement des capacités des organi ...[+++]

11. Recalls the conclusions of the Commission/Parliament seminar of 11 September 2007 that, for reasons of methodology, identity and visibility, EU EOMs must continue to operate independently from other international and national observers; this does not, however, preclude regular and close cooperation with other observer organisations on the ground, nor further EU support for capacity-building of national and regional observation organisations;


9. rappelle les conclusions du séminaire qui a été organisé par la Commission et par le Parlement européen le 11 septembre 2007, selon lesquelles, pour des raisons de méthodologie, d'identité et de visibilité, les MOE UE doivent continuer à exercer leurs activités en toute indépendance par rapport à d'autres observateurs internationaux et nationaux; estime que cela n'exclut pas pour autant une coopération régulière et étroite avec d'autres organisations d'observateurs sur le terrain ni le maintien de l'aide de l'UE au renforcement des capacités des organ ...[+++]

9. Recalls the conclusions of the Commission/Parliament seminar held on 11 September 2007, which stated that, for reasons of methodology, identity and visibility, EU EOMs must continue to operate independently from other international and national observers; considers that this does not, however, preclude regular and close cooperation with other observer organisations on the ground, nor further EU support for capacity-building of national and regional observation organisations;


Nonobstant les autres dispositions de la présente annexe, si le directeur constate qu'il n'est pas possible de désigner un observateur dans le cadre du programme d'observation à bord, un observateur spécialisé dépendant d'un autre programme international peut être affecté à un navire relevant de la juridiction d'une des parties qui pêche dans la zone visée par le présent accord sans encercler les dauphins, à condition que ledit pro ...[+++]

Notwithstanding other provisions of this Annex, if the Director determines that the placement of an observer from the On-Board Observer Programme is not practical, a vessel subject to the jurisdiction of a Party that fishes in the Agreement Area without setting on dolphins may use a trained observer from another international programme, provided such programme is approved by the Parties, to collect pertinent information for the On-Board Observer Programme, and to confirm to the Director that such vessel ...[+++]


Et le fait que vous me disiez que certains sont observateurs ne me satisfait pas, étant donné que les observateurs ont exactement les mêmes droits que les autres, et ce doit être ainsi, à l'exception du fait qu'ils ne participent pas au consensus final.

And I do not accept that some of these extra people are observers, because observers have exactly the same rights as everybody else, and so they should, except during participation in the final consensus.


w