Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
Ministre palestinien de la coopération internationale
Ministre palestinien à la Coopération internationale
Nom de famille
Palestine
Pas de nom de patient fourni
Question de la Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "des noms palestiniens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre palestinien à la Coopération internationale | ministre palestinien de la coopération internationale

Palestinian cooperation minister | Palestinian international cooperation minister


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People


Accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens en Israël

Protocol on Economic Relations


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


Séminaire sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE et l'UNRWA restent résolues à protéger les droits des réfugiés palestiniens et à poursuivre la prestation de services de base aux plus de 5 millions de Palestiniens réfugiés en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.

The EU and UNRWA remain committed to protecting the rights of Palestine refugees and continue the delivery of essential services to more than 5 million Palestine refugees in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Né le 28.4.1969, à a) Absan, bande de Gaza, Territoires palestiniens, b) Kannyouiz, Territoires palestiniens.

Date of birth: 28.4.1969. Place of birth: (a) Abasan, Gaza Strip, Palestinian Territories, (b) Kannyouiz, Palestinian Territories.


Né le 28 avril 1969, à a) Absan, bande de Gaza, Territoires palestiniens, b) Kannyouiz, Territoires palestiniens.

Date of birth: 28.4.1969. Place of birth: (a) Absan, Gaza Strip, Palestinian Territories, (b) Kannyouiz, Palestinian Teritorries.


Notre aide, qui vise à garantir le fonctionnement de l'Autorité palestinienne et à soutenir les groupes de Palestiniens vulnérables, et notamment les réfugiés palestiniens, est l'illustration concrète de cette détermination.

Our assistance to ensure the functioning of the Palestinian Authority and to support vulnerable Palestinian groups, including Palestinian refugees is a concrete example of this commitment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cette série de mesures, l'UE soutient les Palestiniens dans leur vie quotidienne dans les domaines de l'éducation et de la santé, en protégeant les familles les plus démunies et en permettant aux réfugiés palestiniens d'accéder à des services essentiels.

Through this package, the EU supports the daily lives of Palestinians in the fields of education and health, protecting the poorest families and also providing the Palestinian refugees with access to essential services.


Selon les estimations, 235 000 réfugiés palestiniens, soit environ la moitié de la population totale des réfugiés palestiniens, ont été déplacés à l’intérieur de la Syrie, devenant ainsi des réfugiés pour la deuxième fois, et 80 % du total des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont désormais besoin d'une aide indispensable.

An estimated 235,000 Palestinian refugees - around half of the total Palestinian refugee population - are displaced within Syria, having effectively become refugees a second time, and 80% of the total 540,000 registered Palestinian refugees in Syria are now in need of critical assistance.


La mention «Aschraf Al-Dagma [alias a) Aschraf Al-Dagma, né le 28 avril 1969 à Kannyouiz, Territoires palestiniens; b) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans la Bande de Gaza; c) Aschraf Al Dagma, né le 28 avril 1969 dans les Territoires palestiniens; d) Aschraf Al Dagma, né le 28 april 1969 à Abasan, Bande de Gaza].

The entry ‘Aschraf Al-Dagma (alias (a) Aschraf Al-Dagma, born 28 April 1969 in Kannyouiz, Palestinian Territories; (b) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in the Gaza Strip, Palestinian Territories; (c) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in Palestinian Territories; (d) Aschraf Al Dagma, born 28 April 1969 in Abasan, Gaza Strip).


Né le 28.4.1969 à a) Absan, Bande de Gaza, Territoires palestiniens, b) Kannyouiz, Territoires palestiniens.

Date of birth: 28.4.1969. Place of birth: (a) Absan, Gaza Strip, Palestinian Territories, (b) Kannyouiz, Palestinian Teritorries.


S'il se plaint auprès de vous qu'à chaque fois qu'il arrive aux frontières, il doit passer systématiquement par les mesures de sécurité maximales alors que les gens qui l'accompagnent qui n'ont pas des noms palestiniens ou arabes passent facilement, que pourrez-vous faire pour lui?

If he were to file a complaint with you that every time he arrives at the border, he is subjected to maximum security measures systematically, whereas the people accompanying him, who do not have Palestinian or Arab names, cross the border easily, what would you do for him?


Aussi, les Palestiniens et les Israéliens peuvent-ils également, chaque partie pour ce qui la concerne, y contribuer en s'attachant à améliorer le fonctionnement des organismes chargés de gérer l'aide, en facilitant la livraison des équipements financés par l'aide internationale et en mettant en oeuvre sans délai les clauses de l'accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens à Israël.

Therefore, Palestinians and Israelis can also make a contribution, each for the aspects which concern them, by endeavouring to improve the operation of the bodies in charge of aid administration, by facilitating the entry of equipment financed by international aid and by implementing forthwith the clauses of the Israeli-Palestinian economic agreement of 29 April 1994 concerning access of Palestinian workers and products to Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des noms palestiniens ->

Date index: 2023-02-03
w