Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux propres figurant au bilan
Cellule sanguine
De la figure X
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure insérée dans le texte
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figure à même au texte
Figure à même le texte
Figures
Figures imposées
Figures obligatoires
Figuré plastique du relief
Fonds propres figurant au bilan
Illustré à la figure X
Imposées
Invert
Montré sur la figure X
Placage figuré
Placage à figuration
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Vertaling van "des nations figurant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figures imposées [ figures obligatoires | imposées | figures ]

compulsories [ compulsory figures | figures ]


figure à même le texte [ figure à même au texte | figure insérée dans le texte ]

figure in-text


capitaux propres figurant au bilan | fonds propres figurant au bilan

published capital and reserves | share capital and reserves stated in the annual statement




figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le “numéro de la vignette visa” est constitué du code de pays à trois lettres établi par le document 9303 de l'OACI et du numéro national figurant dans les cases 5 et 6.

The “number of the visa sticker” is the three-letter country code as set out in ICAO Document 9303 and the national number as referred to in boxes 5 and 6.


Toutes les exportations de substances classifiées figurant dans les catégories 1 et 4 de l’annexe et les exportations de substances classifiées figurant dans les catégories 2 et 3 de l’annexe à destination de certains pays sont précédées d’une notification préalable à l’exportation adressée par les autorités compétentes de l’Union aux autorités compétentes du pays de destination, conformément à l’article 12, paragraphe 10, de la convention des Nations unies.

All exports of scheduled substances listed in Categories 1 and 4 of the Annex and exports of scheduled substances listed in Categories 2 and 3 of the Annex to certain countries of destination shall be preceded by a pre-export notification sent from the competent authorities in the Union to the competent authorities of the country of destination, in accordance with Article 12(10) of the United Nations Convention.


La décision (PESC) 2016/1693 du Conseil invite l’Union à ordonner le gel des fonds et des ressources économiques des membres des organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida, ainsi que des personnes, groupes, entreprises et entités qui y sont liés, figurant sur la liste qui a été établie conformément aux résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies et qui doit être régulièrement mise à jour par le comité des Nations unies créé en application de la résolution 1267 (1999).

Council Decision (CFSP) 2016/1693 calls upon the Union to freeze the funds and economic resources of the members of the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisation and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them, as referred to in the list drawn up pursuant to UNSCR 1267(1999) and 1333(2000) to be updated regularly by the UN Committee established pursuant to UNSCR 1267(1999).


Cette exclusion ne devrait pas restreindre la possibilité de recourir au Fonds de cohésion pour soutenir des activités ne figurant pas à l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si elles sont menées par les mêmes opérateurs économiques, et pour inclure des activités telles que des investissements liés à l'efficacité énergétique dans la cogénération de chaleur et d'électricité et dans les réseaux de chauffage urbain, des systèmes intelligents de distribution, de stockage et de transport d'énergie, et des mesures visant à réduire la ...[+++]

That exclusion should not restrict the possibility of using the Cohesion Fund to support activities that are not listed in Annex I to Directive 2003/87/EC even if those activities are implemented by the same economic operators, and include activities such as energy efficiency investment in the co-generation of heat and power and in district heating networks, smart energy distribution, storage and transmission systems and measures aimed at reducing air pollution, even if one of the indirect effects of such activities is the reduction of greenhouse gas emissions, or if they are listed in the national plan referred to in Directive 2003/87/E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le «numéro de la vignette-visa» est constitué du code de pays à trois lettres mentionné dans la case 5a et du numéro national figurant dans la case 5.

The ‘number of the visa sticker’ is the three-letter country code as set out in box 5a and the national number as referred to in box 5.


À cet égard, prière de se référer aux dispositions concernant l’ajustement ou la modification du plan de contrôle national figurant à l’article 42, paragraphe 3, dudit règlement.

In that respect, please refer to the provisions regarding the adjustment or amendment of the national control plan as provided for in Article 42(3) of that Regulation.


A.Services de courtage(CPC 621, 6111, 6113, 6121) | 1)FR: non consolidé pour les négociants et courtiers sur les marchés d'intérêt national.MT: non consolidé.2)MT: non consolidé.3)MT: non consolidé.4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations particulières ci-après:MT: non consolidé.FR: condition de nationalité pour les négociants, agents à la commission et courtiers sur vingt (20) marchés d'intérêt national. | 1)FR: non consolid ...[+++]

A.Commission Agents' Services(CPC 621, 6111, 6113, 6121) | 1.FR: Unbound for traders and brokers working in market of national interest.MT: Unbound2.MT: Unbound3.MT: Unbound4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following specific limitations:MT: UnboundFR: Condition of nationality for activities of traders, commissioners, and brokers working in 20 markets of national interest | 1.FR: Unbound for traders and brokers working in market of national interest.2.MT: Unbound3.MT: Unbound4.Unbound except as indicated in the horizontal section under (i) and (ii) and subject to the following s ...[+++]


1. Toutes les exportations de substances classifiées figurant dans les catégories 1 et 4 de l’annexe et les exportations de substances classifiées figurant dans les catégories 2 et 3 de l’annexe à destination de certains pays sont précédées d’une notification préalable à l’exportation adressée par les autorités compétentes de l’Union aux autorités compétentes du pays de destination, conformément à l’article 12, paragraphe 10, de la convention des Nations unies.

1. All exports of scheduled substances listed in Categories 1 and 4 of the Annex and exports of scheduled substances listed in Categories 2 and 3 of the Annex to certain countries of destination shall be preceded by a pre-export notification sent from the competent authorities in the Union to the competent authorities of the country of destination, in accordance with Article 12(10) of the United Nations Convention.


L'éventuel recours à une fixation différentielle des prix (tarification échelonnée), la conclusion d'accords d'octroi volontaire de licences, un système commercial parallèle, des transferts de technologie associés au développement des capacités locales de production, l'utilisation combinée de produits génériques et de produits protégés par des brevets et l'étude des possibilités tarifaires et fiscales au niveau national figurent parmi les options envisageables pour améliorer encore l'accès aux médicaments essentiels et en rendre le prix plus abordable.

Options to further improve access and affordability include: exploration of the use of differential pricing (tiered pricing), voluntary licensing agreements, parallel trading, technology transfer and increase in local capacity for production, use of both generic and patented products and review of tariff and taxation options at country level.


SONT CONSIDEREES EN DEPOT PROVISOIRE LES MARCHANDISES ADMISES A SEJOURNER SUR LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE SANS ETRE IMMEDIATEMENT PLACEES SOUS UN REGIME DOUANIER, NOTAMMENT EN APPLICATION DES DISPOSITIONS DE DROIT NATIONAL FIGURANT EN ANNEXE .

GOODS ADMITTED TO AND ALLOWED TO REMAIN ON THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY , WITHOUT IMMEDIATELY BEING PLACED UNDER A CUSTOMS PROCEDURE , SHALL BE CONSIDERED TO BE IN TEMPORARY STORAGE IN PARTICULAR FOR PURPOSES OF THE NATIONAL LAWS LISTED IN THE ANNEX TO THIS REGULATION .


w