Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..enseignement secondaire ménager du premier cycle
..premier cycle de l'enseignement secondaire ménager
Consommation des ménages
Deux soeurs vivaient en paix
Directrice de l’entretien ménager
Directrice des services ménagers
Dépense des ménages
ERMEM
Enquête sur l'équipement ménager
Enseignement secondaire ménager du premier cycle
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages
Ménage
Ménage solitaire
Ménage unipersonnel
Responsable de l'entretien menager
Responsable de magasin d'appareils ménagers
Superviser des services de ménage
Superviser les activités de ménage
Superviser les opérations de ménage
Superviser les services ménagers
Surveillant de l'entretien ménager
Surveillant des travaux ménagers
Surveillante de l'entretien ménager
Surveillante des travaux ménagers
électricien-réparateur d'appareils ménagers

Traduction de «des ménages vivaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager

deputy head housekeeper | executive housekeeper | housekeeping manager | housekeeping supervisor


superviser des services de ménage | superviser les activités de ménage | superviser les opérations de ménage | superviser les services ménagers

coordinate housekeeping duties | oversee housekeeping operations | supervise housekeepers' duties | supervise housekeeping operations


Deux soeurs vivaient en paix

The Bachelor And The Bobby Soxer


..enseignement secondaire ménager du premier cycle | ..premier cycle de l'enseignement secondaire ménager | enseignement secondaire ménager du premier cycle

junior secondary home economics education


électricien-réparateur d'appareils ménagers(B) | électro-mécanicien pour l'entretien et la réparation d'appareils ménagers(L) | mécanicien-électricien d'entretien d'appareils ménages

service mechanic


ménage solitaire | ménage unipersonnel | ménage(à une)d'une personne

one-person household | single-person household


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

electrical appliances store manager | electrical superstore manager | domestic appliances shop manager | shop manager (electrical household appliances)


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

household consumption [ household spending | Private consumption(STW) | household expenditures(UNBIS) ]


surveillant de l'entretien ménager [ surveillante de l'entretien ménager | surveillant des travaux ménagers | surveillante des travaux ménagers ]

housekeeping supervisor


Enquête sur le revenu des ménages et l'équipement ménager [ ERMEM | Enquête sur l'équipement ménager ]

Household Income, Facilities and Equipment Survey [ HIFE | Household Facilities and Equipment Survey ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le Nord, 78 % des ménages comptaient des enfants, et 40 % de ces ménages vivaient dans des logements surpeuplés. Par comparaison, seulement 3 % des non-autochtones vivent dans des logements surpeuplés.

In the north 78% of homes had children, and of those homes 40% were crowded, whereas only 3% of non-aboriginal people lived in crowded housing.


Selon les données du Recensement de 2006, 82,2 p. 100 des ménages vivaient dans des maisons unifamiliales isolées, 2,8 p. 100 vivaient dans des appartements, 6,4 p. 100 vivaient dans des immeubles à logements multiples et 8,6 p. 100 vivaient dans des logements mobiles.

According to data from the 2006 census, 82.2% of households lived in single-family detached homes, 2.8% lived in apartments, 6.4% lived in other multiple dwellings, and 8.6% lived in movable dwellings.


En 1971, environ 57 p. 100 des ménages autochtones de Winnipeg vivaient dans la pauvre.

In 1971 approximately 57% of Winnipeg's aboriginal households lived in poverty.


Les Canadiens qui ont reçu des prestations d'assurance-emploi vivaient dans la pauvreté si leur ménage n'avait pas une autre source de revenu.

Canadians who did receive EI benefits were living in poverty unless they had another household source of income.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1999, la Saskatchewan a indiqué que plus de 70 p. 100 des ménages autochtones dans les réserves vivaient dans des conditions inférieures aux normes domiciliaires, et nous le savons.

In 1999, Saskatchewan reported that over 70% of aboriginal households on reserve were below housing standards, and we know that.


Dans l'Union européenne considérée dans sa globalité, 9,6% des personnes âgées de 18 à 59 ans vivaient, en 2003, dans des ménages sans emploi et les femmes étaient davantage susceptibles que les hommes de vivre dans un ménage sans emploi.

In the EU as a whole, in 2003, 9.6% of individuals aged between 18 and 59 years were living in jobless households with women being more likely to live in a jobless household than men.


Ces ménages ont tendance à présenter de plus hauts niveaux de pauvreté: 40 % des personnes vivant dans ces ménages vivaient au-dessous du seuil de pauvreté relative en 1997 (comme en 1995) (tableau 3c).

These households tend to experience higher levels of poverty, as evidenced by the fact that 40% of the people living in such households were below the relative poverty line in 1997 (the same percentage as in 1995) (Table 3c).


En 2002, la proportion des enfants qui vivaient dans un ménage sans emploi était légèrement plus élevée que celle des adultes dans la tranche d'âge qui travaille le plus (9,9 %) mais les écarts entre les pays sont davantage marqués, avec moins de 3 % de ces enfants au Luxembourg et plus de 17 % au Royaume-Uni, dont la plupart sont dans des familles monoparentales.

In 2002, the share of children living in jobless households was slightly higher than for prime age adults (9.9%) but variations across countries are more marked, with less than 3% of children living in jobless households in Luxembourg and more than 17% in the United Kingdom.


Bien qu'elles ne rendent que partiellement compte des formes complexes et pluridimensionnelles de la pauvreté et de l'exclusion sociale, les données comparables les plus récentes sur le revenu des ménages montrent qu'en 1997, 18 % de la population de l'Union européenne, soit plus de 60 millions de personnes, vivaient dans des ménages dont le revenu était inférieur à 60 % du revenu médian national équivalent, la moitié de ces personnes ayant vécu sous ce seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives.

The most recent available data on income across Member States, while not capturing the full complexity and multi-dimensionality of poverty and social exclusion, shows that in 1997 18% of the EU population, or more than 60 million people, were living in households where income was below 60% of the national equivalised median income and that about half had been living below this relative poverty threshold for three successive years.


En 2000, près de 2 millions d'enfants vivaient dans de tels ménages (soit 16 % de l'ensemble des enfants) et 800 000 de ces enfants grandissaient dans des familles dont les deux parents demandaient des allocations de chômage depuis plus de 5 ans.

Almost 2 million children lived in such households in 2000 (nearly 16% of all children) with 800,000 growing up in families where all parents have been claiming out-of-work benefits for more than 5 years.


w