Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ménages utilisateurs étaient " (Frans → Engels) :

Ainsi, la moitié seulement des ménages ruraux étaient équipés du téléphone à la fin de 1998 (ce qui constitue un obstacle majeur au développement des entreprises), et 5,8 % seulement des foyers ruraux étaient reliés à un réseau d'assainissement.

For example, at the end of 1998, only 50% of rural households had a telephone (a significant barrier to business development); and only 5.8% of rural households were connected to sewage systems.


[5] Par comparaison, le Dept. du Commerce des Etats Unis a calculé que 50.5% des ménages américains étaient connectés à l'Internet en septembre 2001 ; en novembre, ce chiffre était de 37.7% pour l'UE.

[5] In comparison, the US Dept. of Commerce calculated that 50.5% of US households were connected to the Internet in September 2001. By November of 2001 the EU figure was 37.7%.


Nous savons que, dans le cadre des programmes de logements locatifs et d'accession à la propriété financés grâce à l'Initiative en matière de logement abordable, 38 p. 100 des ménages servis étaient des ménages autochtones; dans le cas des programmes de rénovation qui ont reçu du financement, nous savons que 15 p. 100 des ménages étaient des ménages autochtones hors réserve.

We know that under the rural and home ownership programs funded under the Affordable Housing Initiative, 38 per cent of the households served were Aboriginals, and for the renovation programs that were funded, we know that about 15 per cent of the households served were Aboriginals off-reserve.


Il y avait à cette époque 1,3 million de ménages qui étaient mal logés au Canada. Maintenant, il y a 1,7 million de ménage.

At the time there were 1.3 million poorly housed families in Canada; now there are 1.7 million.


- Les options suivantes ont été envisagées pour améliorer le fonctionnement de la directive: clarifier le champ d'application de la directive en l'exprimant sous la forme d'une liste exhaustive de produits; définir le champ d'application dans la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive LdSD) et faire en sorte que la directive DEEE s'y réfère au titre de l'article 175 du traité CE; définir les catégories d'équipements en tant qu'équipements utilisés par les ménages (B2C) ou ...[+++]

· The following options were considered to improve the efficiency of the Directive: Clarify the scope of the Directive using a fixed product list as the scope, define the scope in the RoHS Directive while the WEEE Directive would refer to this under 175 of the EC treaty, define categories of equipments as from private household (B2C) or from users other than private households (B2B).


L’internet fait désormais partie de notre quotidien: en 2007, un Européen sur deux l’utilisait régulièrement et près de 80 % des ménages utilisateurs étaient déjà passés au haut débit, les nouvelles applications étant de plus en plus adoptées.

The Internet is now part of daily life: in 2007 one in every two Europeans was a regular Internet user and nearly 80% of households using the Internet had already migrated from dial-up to broadband, with users increasingly embracing new applications.


Des déchets ménagers y étaient déposés sans autorisation de même, pendant un certain temps, que des déchets dangereux (huiles usées et piles, notamment) et divers déchets commerciaux et industriels.

The site was used to illegally dispose of domestic waste, and, for a certain period, quantities of hazardous waste (for example, waste oils and batteries) and a range of commercial and industrial waste.


Dans l'Union européenne considérée dans sa globalité, 9,6% des personnes âgées de 18 à 59 ans vivaient, en 2003, dans des ménages sans emploi et les femmes étaient davantage susceptibles que les hommes de vivre dans un ménage sans emploi.

In the EU as a whole, in 2003, 9.6% of individuals aged between 18 and 59 years were living in jobless households with women being more likely to live in a jobless household than men.


En 1999, le gouvernement fédéral a estimé que les frais d'utilisateurs étaient moins des taxes que des transactions commerciales utilisées par les provinces pour récupérer le coût de la fourniture de certains services auprès des utilisateurs auxquels on imposait des redevances.

The federal view in 1999 was that user fees were not akin to taxes but were more akin to commercial transactions where provinces were attempting to recoup the costs of providing certain services from users by way of charging fees.


Une autre entrave à la concurrence abordée par la directive est l'existence de contrats de longue durée que les utilisateurs étaient souvent obligés à conclure avec les administrations nationales des télécommunications afin de pouvoir disposer d'un appareil terminal.

Another barrier to competition addressed by the Directive are the long-term contracts which subscribers have often been obliged to make with the national telecommunications administration in order to be supplied with terminal equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ménages utilisateurs étaient ->

Date index: 2021-05-07
w